3° de persoon is de laatste
tien jaar niet bij definitieve gerechtelijke of bestuurlijke beslissing schuldig bevonden aan een deelname aan een inbreuk of een misdrijf als vermeld in het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten,
het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium, het d
ecreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, het Onroerenderfgo
...[+++]eddecreet van 12 juli 2013, dit besluit of erfgoedwetgeving van een lidstaat van de Europese Unie, en kan dit staven aan de hand van een uittreksel uit het strafregister overeenkomstig artikel 595 van het Wetboek van Strafvordering en een verklaring op erewoord.3° au cours des dix dernières années, la personne n'a pas été jugée co
upable par décision définitive judiciaire ou administrative de participation à une infraction telle que visée ou à un délit tel que visé au décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et rura
ux, au décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique, au
décret du 16 avril 1996 relatif à la protection des sites
...[+++]ruraux, au décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, au présent décret ou à la législation en matière de patrimoine d'un Etat membre de l'Union européenne, et peut étayer cela par un extrait du casier judiciaire conformément à l'article 595 du Code d'instruction criminelle et une déclaration sur l'honneur.