Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1994 staan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inkomsten uit de exploitatie van werken en prestaties, zoals bedoeld in de wet op de auteursrechten van 30 juni 1994, staan op het spel.

Ce sont bien les revenus provenant de l'exploitation des œuvres et des prestations visées par la loi sur le droit d'auteur du 30 juin 1994 qui sont concernés aux gouvernements.


De inkomsten uit de exploitatie van werken en prestaties, zoals bedoeld in de wet op de auteursrechten van 30 juni 1994, staan op het spel.

Ce sont bien les revenus provenant de l'exploitation des œuvres et des prestations visées par la loi sur le droit d'auteur du 30 juin 1994 qui sont concernés aux gouvernements.


De minister verwijst naar de artikelen 16, 17 en 18 van het koninklijk besluit van 17 juni 1994 tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun taken (Belgisch Staatsblad van 14 juli 1994).

Le ministre renvoie aux articles 16, 17 et 18 de l'arrêté royal du 17 juin 1994 déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales (Moniteur belge du 14 juillet 1994).


De minister verwijst naar de artikelen 16, 17 en 18 van het koninklijk besluit van 17 juni 1994 tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun taken (Belgisch Staatsblad van 14 juli 1994).

Le ministre renvoie aux articles 16, 17 et 18 de l'arrêté royal du 17 juin 1994 déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales (Moniteur belge du 14 juillet 1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten teneinde het portretrecht te definiëren en de verspreiding toe te staan van portretten van personen die veroordeeld zijn voor bepaalde terroristische misdrijven

Proposition de loi modifiant la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, en vue de définir le droit à l'image et à autoriser la diffusion d'images de personnes condamnées à certaines infractions terroristes


In de inhoud en op bladzijde 26222 van het Belgisch Staatsblad van 3 mei 2012, eerste editie, werd het ministerieel besluit van 19 april 2012 houdende goedkeuring van de aangifteformulieren van de vergoedingsplichtigen inzake de evenredige vergoeding bedoeld in artikel 60 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, verkeerdelijk opgenomen onder « Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ». Dit besluit dient onder « Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie » te staan.

Dans le sommaire et à la page 26222 du Moniteur belge du 3 mai 2012, première édition, l'arrêté ministériel du 19 avril 2012 portant agrément des formulaires de déclaration des débiteurs de la rémunération proportionnelle visée à l'article 60 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins a été erronément repris sous « Service public fédéral Sécurité sociale » alors qu'il doit figurer sous « Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ».


Art. 23. Het koninklijk besluit van 17 juni 1994 tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun taken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 juli 1997 en 22 december 2000, wordt opgeheven.

Art. 23. L'arrêté royal du 17 juin 1994 déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales, modifié par les arrêtés royaux des 6 juillet 1997 et 22 décembre 2000, est abrogé.


Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1994 tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun taken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 juli 1997 en 22 december 2000;

Vu l'arrêté royal du 17 juin 1994 déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales, modifié par les arrêtés royaux des 6 juillet 1997 et 22 décembre 2000;


Het geschil had tevens betrekking op voorlopige maatregelen die de rechtbank heeft gelast bij zijn vonnis van 30 maart 2004, namelijk de aanwijzing van een deskundige en een verbod om opstijgingen en landingen toe te staan die strijdig zijn met artikel 1bis van het decreet van 23 juni 1994, onder dwangsom van 10.000 euro per overtreding.

Le litige portait également sur des mesures provisoires que le Tribunal a ordonnées par son jugement du 30 mars 2004 : la désignation d'un expert et une interdiction d'autoriser des décollages ou atterrissages contraires à l'article 1bis du décret du 23 juin 1994 sous astreinte de 10.000 euros par infraction.


Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 en 14 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 1994 en van 28 november 1996, worden de volgende laboratoria erkend of als erkend beschouwd, elk voor de parameters en in de domeinen di ...[+++]

Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'article 8 et 14 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 décembre 1994 et 28 novembre 1996, les laboratoires qui suivent sont, selon les cas, agréés ou considérés comme agréés, chacun pour les paramètre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni 1994 staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1994 staan' ->

Date index: 2023-05-29
w