Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1994 leningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.1. van de internationale gemeenschap ­ de internationale financiële instellingen (IFI's), de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en de staten die aan Rwanda tussen 1 november 1990 en juni 1994 leningen hebben toegestaan ­ de kwijtschelding te verkrijgen van het deel van de buitenlandse schuld van Rwanda dat met het oog op de oorlogvoering en de voorbereiding van de genocide werd verduisterd.

8.1. d'obtenir de la communauté internationale ­ les institutions financières internationales (IFI), la Banque africaine de développement et les États concernés par des prêts au Rwanda entre le 1 novembre 1990 et le mois de juin 1994 ­ l'annulation de la partie de la dette extérieure du Rwanda qui a été détournée aux fins de la guerre et de la préparation du génocide.


8.1. van de internationale gemeenschap ­ de internationale financiële instellingen (IFI's), de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en de staten die aan Rwanda tussen 1 november 1990 en juni 1994 leningen hebben toegestaan ­ de kwijtschelding te verkrijgen van het deel van de buitenlandse schuld van Rwanda dat met het oog op de oorlogvoering en de voorbereiding van de genocide werd verduisterd.

8.1. d'obtenir de la communauté internationale ­ les institutions financières internationales (IFI), la Banque africaine de développement et les États concernés par des prêts au Rwanda entre le 1 novembre 1990 et le mois de juin 1994 ­ l'annulation de la partie de la dette extérieure du Rwanda qui a été détournée aux fins de la guerre et de la préparation du génocide.


Overwegende dat het aangewezen is artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 juni 1994 tot vaststelling van de regels van toepassing op het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten uitgedrukt in vreemde munten of in rekeneenheden aan te passen aan de evoluties die volgen uit de wijziging van artikel 4 van de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium door artikel 19 van de wet van 15 december 2004 betreffende financiële zekerheden en houdende diverse fiscale bepalingen inzake zakelijke-zekerheidsovereenkomsten en ...[+++]

Considérant qu'il est souhaitable d'adapter l'article 1 de l'arrêté royal du 14 juin 1994 fixant les règles applicables au maintien en compte de titres dématérialisés libellés en monnaies étrangères ou en unités de compte aux évolutions qui résultent de la modification de l'article 4 de la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire par l'article 19 de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières et portant des dispositions fiscales diverses en matière de conventions constitutives de sûreté réelle et de prêts portant sur des inst ...[+++]


- het besluit van de Vlaamse regering van 3 februari 1993 houdende instelling van een tegemoetkoming in de last van hypothecaire leningen aangegaan om een woning te bouwen, te kopen of te renoveren, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 juni 1994, 16 mei 1995, 12 mei 1998 en 11 mei 1999.

- l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 février 1993 instaurant une intervention dans la charge de prêts hypothécaires contractés pour construire, acheter ou rénover une habitation, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 juin 1994, 16 mai 1995, 12 mai 1998 et 11 mai 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de " Société régionale wallonne du Logement" hypothecaire leningen toestaat, gewijzigd bij de besluiten van 28 september 1995, 18 januari 1996, 14 maart 1996, 12 december 1996, 20 februari 1997, 19 juni 1997 en 24 juli 1997;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 déterminant les conditions d'octroi des prêts hypothécaires accordés par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par les arrêtés des 28 septembre 1995, 18 janvier 1996, 14 mars 1996, 12 décembre 1996, 20 février 1997, 19 juin 1997 et 24 juillet 1997;


Artikel 1. In artikel 1, 4°, van het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de " Société régionale wallonne du Logement" hypothecaire leningen toestaat, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 28 september 1995, 18 januari 1996, 14 maart 1996, 12 december 1996, 20 februari 1997 en 19 juni 1997, wordt het eerste lid vervangen door de volgende bepaling : « de gezamenlijke belastbare inkomsten van de aanvrager en zijn samenwonende echtgenote of de ...[+++]

Article 1er. A l'article 1, 4°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 déterminant les conditions d'octroi des prêts hypothécaires accordés par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 28 septembre 1995, 18 janvier 1996, 14 mars 1996, 12 décembre 1996, 20 février 1997 et 19 juin 1997, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante, rédigée comme suit :


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juni 1994 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de " Société régionale wallonne du Logement" hypothecaire leningen toestaat, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 28 september 1995, 18 januari 1996, 14 maart 1996, 12 december 1996, 20 februari 1997 en 19 juni 1997;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juin 1994 déterminant les conditions d'octroi des prêts hypothécaires accordés par la Société régionale wallonne du Logement, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 28 septembre 1995, 18 janvier 1996, 14 mars 1996, 12 décembre 1996, 20 février 1997 et 19 juin 1997;


Er zij aan herinnerd dat het EIF, dat door de Europese Raad van Edinburg in het leven is geroepen en officieel in juni 1994 is ingesteld, momenteel garanties biedt voor leningen in verband met de transeuropese netwerken en het MKB.

Il est rappelé que le FEI, créé par le Conseil européen d'Edimbourg et officiellement institué en juin 1994, fournit actuellement des garanties pour des prêts dans les secteurs des réseaux transeuropéens et des PME.


In mei 1994 heeft de Raad van Beheer van de Treuhandanstalt besloten, de onderneming voor mei en juni 1994 een lening van in totaal 15,6 miljoen DM te verstrekken en de liquiditeit van de onderneming ook na juni 1994 door de verlening van leningen ten belope van de aangetoonde behoefte te handhaven.

- En mai 1994, le conseil d'administration de la Treuhandanstalt a décidé, d'une part, d'octroyer à l'entreprise, pour les mois de mai et juin 1994, un prêt d'une valeur totale supérieure à 15,6 millions de DM et, d'autre part, de lui permettre de maintenir sa trésorerie après juin 1994 grâce à des prêts d'associé, dont le montant serait déterminé en fonction des besoins.


De lening van 85 miljoen ecu maakt een integraal deel uit van de in 1994 geformuleerde algemene strategie van de Europese Unie ten aanzien van de Oekraïne en impliceert andere vormen van steun, waaronder EURATOM-leningen ten bedrage van 400 miljoen ecu voor het actieplan voor de sluiting van Tsjernobyl, dat in juni 1994 door de Europese Raad van Korfoe en in juli 1994 door de Top van de G7 te Napels is vastgesteld.

Le prêt de 85 millions d'écus fait partie intégrante de la stratégie globale de l'Union européenne vis-à-vis de l'Ukraine formulée en 1994 et implique d'autres formes d'aide, y compris 400 millions d'écus de prêts EURATOM à l'appui du plan d'action visant la fermeture de Tchernobyl, adopté en juin 1994 par le Conseil européen de Corfou et en juillet 1994 par le sommet du G7 de Naples.




D'autres ont cherché : juni 1994 leningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1994 leningen' ->

Date index: 2024-04-24
w