Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR

Traduction de «juni 1992 reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Dit wetsvoorstel werd in de Senaat reeds ingediend op 18 juni 1992, onder het nummer 413-1 (1991-1992).

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 18 juin 1992, sous le numéro 413-1 (1991-1992).


(1) Dit wetsvoorstel werd in de Senaat reeds ingediend op 18 juni 1992, onder het nummer 413-1 (1991-1992).

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 18 juin 1992, sous le numéro 413-1 (1991-1992).


Om voorgaande redenen achten de indieners het noodzakelijk om, net zoals in Frankrijk reeds het geval is, de begrippen opzet en grove schuld duidelijker te definiëren in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst om naast een grotere rechtszekerheid ook een betere bescherming te bieden voor zowel de verzekerde als de benadeelde in geval van een opzettelijk veroorzaakt schadegeval.

Pour les raisons précitées, l'auteur de la présente proposition de loi estime qu'il s'impose, à l'exemple de ce qui a déjà été fait en France, de définir avec davantage de précision les notions d'intention et de faute lourde dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre afin non seulement de garantir une plus grande sécurité juridique mais aussi d'offrir une meilleure protection aussi bien à l'assuré qu'à la personne lésée en cas de sinistre causé intentionnellement.


Hij is van toepassing op de lopende overeenkomsten onder de voorwaarden bedoeld in artikel 148 van de reeds genoemde wet van 25 juni 1992.

Elle s'applique aux contrats en cours dans les conditions visées à l'article 148 de la loi du 25 juin 1992 précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de vermindering voor uitgaven gedaan voor vernieuwing van tegen een redelijke huurprijs in huur gegeven woningen als bedoeld in artikel 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 reeds door mijn administratie werd besproken in haar circulaire van 26 juni 2007 met kenmerk AFZ/2007-0423-1 (AFZ 8/2007), voor het publiek consulteerbaar op [http ...]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que la réduction pour les dépenses de rénovation d'habitations données en location à un loyer modéré visée à l'article 145 du Code des impôts sur les revenus 1992, a déjà été commentée par mon administration dans sa circulaire du 26 juin 2007, références AFZ/2007-0423-1 (AFZ 8/2007), qui peut être consultée par le public via le lien [http ...]


45 In het verlengde van het Verdrag inzake biologische diversiteit, hetwelk door de Europese Economische Gemeenschap en haar lidstaten in juni 1992 is ondertekend en bij besluit 93/626/EEG van de Raad van 25 oktober 1993 (PB L 309, blz. 1) is goedgekeurd, is het hoofddoel van het Protocol van Cartagena immers, zoals het Hof in punt 34 van het reeds aangehaalde advies 2/00 heeft vastgesteld, de biologische diversiteit te beschermen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen van activiteiten die de behandeling van vera ...[+++]

45 Faisant suite à la convention sur la diversité biologique signée par la Communauté économique européenne et ses États membres en juin 1992 et approuvée par la décision 93/626/CEE du Conseil, du 25 octobre 1993 (JO L 309, p. 1), le protocole de Cartagena a en effet, ainsi que la Cour l’a relevé au point 34 de l’avis 2/00 précité, pour finalité principale de protéger la diversité biologique contre les effets néfastes qui pourraient résulter des activités impliquant le traitement des organismes vivants modifiés et, notamment, des mouvements transfrontières de ceux-ci.


(4) Een aantal categorieën van geluidsuitstoot van producten wordt reeds gedekt door de communautaire wetgeving, zoals Richtlijn 70/157/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende het toegestane geluidsniveau en de uitlaatinrichting van motorvoertuigen(6), Richtlijn 77/311/EEG van de Raad van 29 maart 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het geluidsniveau op oorhoogte van bestuurders van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen(7), Richtlijn 80/51/EEG van de Raad van 20 december 1979 inzake de beperking van geluidshinder doo ...[+++]

(4) Certaines catégories d'émissions sonores provenant de produits sont déjà couvertes par la législation communautaire, par exemple par la directive 70/157/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au niveau sonore admissible et au dispositif d'échappement des véhicules à moteur(6), par la directive 77/311/CEE du Conseil du 29 mars 1977 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au niveau sonore aux oreilles des conducteurs de tracteurs agricoles ou forestiers à roues(7), par la directive 80/51/CEE du Conseil du 20 décembre 1979 relative à la limitation des émissions sonores des aéronefs subsoniques(8) ainsi que par les directives qui la complèten ...[+++]


4. verzoekt de Commissie een evaluatieverslag op te stellen over de naleving door de lidstaten van reeds aangenomen resoluties, aanbevelingen en richtlijnen, in het bijzonder de aanbeveling van de Raad van 31 maart 1992 betreffende kinderopvang, en de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven; op basis van dit verslag kan duidelijker in kaart ...[+++]

4. demande que la Commission présente un rapport d'évaluation sur le respect, par les États membres, des résolutions, recommandations et directives déjà adoptées, en particulier la recommandation du Conseil du 31 mars 1992 , concernant la garde des enfants, et la résolution du Conseil du 29 juin 2000 relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et familiale; ce rapport permettra de cibler les actions urgentes à mener dans le cadre du programme de mise en œuvre de la stratégie-cadre communau ...[+++]


4. verzoekt de Commissie een evaluatieverslag op te stellen over de naleving door de lidstaten van reeds aangenomen resoluties, aanbevelingen en richtlijnen, in het bijzonder de aanbeveling van de Raad van 31 maart 1992 betreffende kinderopvang, en de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 betreffende een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven; op basis van dit verslag kan duidelijker in kaart ...[+++]

4. demande que la Commission présente un rapport d'évaluation sur le respect, par les États membres, des résolutions, recommandations et directives déjà adoptées, en particulier la recommandation du Conseil du 31 mars 1992, concernant la garde des enfants, et la résolution du Conseil du 29 juin 2000 relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et familiale; ce rapport permettra de cibler les actions urgentes à mener dans le cadre du programme de mise en œuvre de la stratégie‑cadre communaut ...[+++]


(b) De reeds onder de punten 1 b) en 2 b) vermelde informatie van juni 1992 bevatte de waarschuwing dat aan een volledig ongeschikte organisatie op grond van het ontoelaatbare optreden van de toenmalige chef van de Afdeling toerisme een omvangrijke opdracht dreigde te worden gegund.

(b) Les informations de juin 1992 déjà mentionnées aux points 1 b) et 2 b) dénonçaient le fait qu'une mission importante devait être confiée à une organisation totalement non qualifiée en raison de l'intervention inadmissible du chef de l"unité du tourisme alors en fonction.




D'autres ont cherché : juni 1992 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1992 reeds' ->

Date index: 2021-04-25
w