Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR

Vertaling van "juni 1992 goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het Biodiversiteitsverdrag, op 5 juni 1992 goedgekeurd op de Wereldtop van Rio de Janeiro,

– vu la convention sur la diversité biologique adoptée lors du sommet de la Terre à Rio de Janeiro, le 5 juin 1992,


– gezien het Biodiversiteitsverdrag, op 5 juni 1992 goedgekeurd op de Wereldtop van Rio de Janeiro,

– vu la convention sur la diversité biologique adoptée lors du sommet de la Terre à Rio de Janeiro, le 5 juin 1992,


Ondertussen werd de E.E.G.-Verordening nr. 1768/92 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen door de Raad goedgekeurd op 18 juni 1992 en op 2 juli 1992 in het Publicatieblad van de E.G. nr. L. 181/1 gepubliceerd.

Depuis, le Règlement C.E.E. nº 1768/92 concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments a été adopté par le Conseil en date du 18 juin 1992 et publié le 2 juillet 1992 au Journal Officiel des C.E. nº L 182/1.


Dit verdrag, in de marge van de « Earth Summit » in 1992 te Rio goedgekeurd, werd op 5 juni 1992 door België ondertekend en op 26 november 1996 ook bekrachtigd.

Cette convention, adoptée à Rio en 1992 en marge du « Sommet de la terre », a été signée par la Belgique le 5 juin 1992 et ratifiée le 26 novembre 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verdrag, in de marge van de « Earth Summit » in 1992 te Rio goedgekeurd, werd op 5 juni 1992 door België ondertekend en op 26 november 1996 ook bekrachtigd.

Cette convention, adoptée à Rio en 1992 en marge du « Sommet de la terre », a été signée par la Belgique le 5 juin 1992 et ratifiée le 26 novembre 1996.


Ondertussen werd de E.E.G.-Verordening nr. 1768/92 betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen door de Raad goedgekeurd op 18 juni 1992 en op 2 juli 1992 in het Publicatieblad van de E.G. nr. L. 181/1 gepubliceerd.

Depuis, le Règlement C.E.E. nº 1768/92 concernant la création d'un certificat complémentaire de protection pour les médicaments a été adopté par le Conseil en date du 18 juin 1992 et publié le 2 juillet 1992 au Journal Officiel des C.E. nº L 182/1.


Op de Top van Milaan van juni 1985 werd de Europese Akte goedgekeurd, met het doel tegen het jaar 1992 de interne markt tot stand te brengen.

En juin 1985, le Sommet de Milan a adopté l'Acte unique européen, l'objectif étant d'aménager le marché unique pour 1992.


Het statuut van de Europese naamloze vennootschap (hierna SE te noemen) is een van de besluiten die de Raad volgens het Witboek van de Commissie inzake de voltooiing van de interne markt, dat de Europese Raad van Milaan in juni 1985 heeft goedgekeurd, vóór 1992 moest vaststellen.

Le statut de la société anonyme européenne (ci-après dénommée "SE”) figure parmi les actes que le Conseil devait adopter avant 1992 aux termes du Livre blanc de la Commission sur l'achèvement du marché intérieur qui a été approuvé par le Conseil européen qui s'est réuni en juin 1985 à Milan.


C. overwegende dat de programma's voor gedecentraliseerde samenwerking in het MiddellandseZeegebied ontstonden in het kader van het op 19 december 1990 door de Raad vastgestelde vernieuwde Middellandse-Zeebeleid en dat de verordening inzake regionale samenwerking, die hiervan de rechtsgrond vormt, op 29 juni 1992 door de Raad werd goedgekeurd,

C. considérant que les programmes méditerranéens décentralisés sont issus de la nouvelle politique méditerranéenne adoptée par le Conseil le 19 décembre 1990 et que le règlement relatif à la coopération régionale qui en constitue la base juridique a été approuvé par ailleurs par le Conseil le 29 juin 1992,


Het verdrag betreffende de Europese Unie, het zogenaamde Verdrag van Maastricht, dat door de Senaat werd goedgekeurd op 4 juni 1992, voert het Europees burgerschap in voor alle onderdanen van de lidstaten.

Le Traité de l'Union européenne, à savoir le Traité de Maastricht, voté par le Sénat le 4 juin 1992, instaure la citoyenneté européenne pour tous les ressortissants des Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1992 goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1992 goedgekeurd' ->

Date index: 2024-02-01
w