Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1990 goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Akkoord van 14 juni 1985, Belgisch Staatsblad van 29 april 1986, evenals de uitvoeringsovereenkomst van 19 juni 1990, goedgekeurd door de wet van 18 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1993.

(2) Accord du 14 juin 1985, Moniteur belge du 29 avril 1986, ainsi que la convention additionnelle d'application du 19 juin 1990, approuvés par la loi du 18 mars 1993, Moniteur belge du 15 octobre 1993.


(2) Akkoord van 14 juni 1985, Belgisch Staatsblad van 29 april 1986, evenals de uitvoeringsovereenkomst van 19 juni 1990, goedgekeurd door de wet van 18 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1993.

(2) Accord du 14 juin 1985, Moniteur belge du 29 avril 1986, ainsi que la convention additionnelle d'application du 19 juin 1990, approuvés par la loi du 18 mars 1993, Moniteur belge du 15 octobre 1993.


Gelet op de Schengen-uitvoeringsovereenkomst van 19 juni 1990 goedgekeurd bij wet van 18 maart 1993;

Vu la convention d'application de l'accord de Schengen du 19 juin 1990, approuvée par la loi du 18 mars 1993;


Het Europees Sociaal Handvest, opgemaakt te Turijn op 18 oktober 1961, werd goedgekeurd bij de wet van 11 juli 1990 en de decreten van 8 juli 1983 (Franse Gemeenschap), 21 maart 1990 (Vlaamse Gemeenschap) en 5 juni 1990 (Duitstalige Gemeenschap).

La charte sociale européenne, faite à Turin le 18 octobre 1961, a été approuvée par la loi du 11 juiilet 1990 et par les décrets des 8 juillet 1983 (Communauté française), 21 mars 1990 (Communauté flamande) et 5 juin 1990 (Communauté germanophone).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Sociaal Handvest, opgemaakt te Turijn op 18 oktober 1961, werd goedgekeurd bij de wet van 11 juli 1990 en de decreten van 8 juli 1983 (Franse Gemeenschap), 21 maart 1990 (Vlaamse Gemeenschap) en 5 juni 1990 (Duitstalige Gemeenschap).

La charte sociale européenne, faite à Turin le 18 octobre 1961, a été approuvée par la loi du 11 juiilet 1990 et par les décrets des 8 juillet 1983 (Communauté française), 21 mars 1990 (Communauté flamande) et 5 juin 1990 (Communauté germanophone).


Deze handelwijze steunt op het verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, Straatsburg, Raad van Europa, 21 maart 1983 (ETS nr. 112, voortaan : overbrengings-verdrag), dat door België is goedgekeurd bij de wet van 19 juni 1990 (Belgisch Staatsblad van 15 december 1990), en op artikel 3 van het Aanvullend Protocol bij het verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, Straatsburg, Raad van Europa, 18 december 1997 (ETS nr. 167, voortaan : protocol overbrengingsverdrag).

Cette modalité repose sur la Convention sur le transfèrement inter-étatique des personnes condamnées, faite à Strasbourg, Conseil de l'Europe, le 21 mars 1983 (STE nº 112, ci-après dénommée: Convention sur le transfèrement), approuvée par la Belgique par la loi du 19 juin 1990 (Moniteur belge du 15 décembre 1990), et sur l'article 3 du Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées, fait à Strasbourg, Conseil de l'Europe, le 18 décembre 1997 (STE nº 167, ci-après dénommé: Protocole à la convention sur le transfèrement).


De artikelen 5, lid 2, 8 en 9 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990, goedgekeurd bij de wet van 11 mei 1995, bepalen :

Les articles 5, paragraphe 2, 8 et 9 de la Convention de Dublin du 15 juin 1990, approuvée par la loi du 11 mai 1995, disposent :


Artikel 8 van de voormelde Overeenkomst van 15 juni 1990, goedgekeurd bij de wet van 11 mei 1995, bepaalt :

L'article 8 de la Convention précitée du 15 juin 1990, approuvée par la loi du 11 mai 1995, dispose en ces termes :


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat ten gevolge van het Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, gedaan te Bonn op 26 april 1994 en goedgekeurd door de wet van 27 juni 1996, de bepalingen van hoofdstuk 7, van titel II, van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen van 19 juni 1990, sedert 1 september ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en vertu du Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la Convention de Dublin pour certaines dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signé à Bonn le 26 avril 1994 et approuvé par la loi du 27 juin 1996, les dispositions du chapitre 7 du titre II de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990 ont cessé d'être applicables depuis le 1 septembre 1997, date d'entrée en vigueur de la Convention relative à la détermination de l'Etat re ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat ten gevolge van het Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen, gedaan te Bonn op 26 april 1994 en goedgekeurd door de wet van 27 juni 1996, de bepalingen van hoofdstuk 7, van titel II, van de Uitvoeringsovereenkomst van het Akkoord van Schengen van 19 juni 1990, sedert 1 september ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en vertu du Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la Convention de Dublin pour certaines dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, signé à Bonn le 26 avril 1994 et approuvé par la loi du 27 juin 1996, les dispositions du chapitre 7 du titre II de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990 ont cessé d'être applicables depuis le 1 septembre 1997, date d'entrée en vigueur de la Convention relative à la détermination de l'Etat re ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni 1990 goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1990 goedgekeurd' ->

Date index: 2024-02-12
w