Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1982 elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1, § 1, van de jachtwet van 28 februari 1982 wordt punt 10° vervangen als volgt : « 10° afgesloten gebied : onverminderd artikel 2ter, tweede lid, elke ruimte die geheel of gedeeltelijk voortdurend of tijdelijk afgebakend is met één of meer hindernissen waardoor het vrije verkeer van elk soort grof wild belet wordt».

23 JUIN 2016. - Décret modifiant la loi du 28 février 1882 sur la chasse (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Dans l'article 1, § 1, de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, le 10° est remplacé par ce qui suit : « 10° territoire clôturé : sans préjudice de l'article 2ter, alinéa 2, tout espace entièrement ou partiellement délimité, de manière permanente ou temporaire, par un ou plusieurs obstacles empêchant le libre parcours de toute espèce de grand gibier».


Het geslacht van het personeelslid is één van de minimale individuele inlichtingen, die krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 juni 1994 houdende de uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 141 van 30 december 1982 tot oprichting van een databank betreffende de personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, in de gedecentraliseerde personeelsdatabanken van elke ...[+++]

La donnée relative au sexe est un des renseignements minimaux qui doivent être repris dans les banques de données du personnel des services publics visés à l'article 2 de l'arrêté royal nº 141 du 30 décembre 1982 créant une banque de données relatives aux membres du personnel du secteur public, en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 23 juin 1994 portant exécution de l'article 3 de l'arrêté royal nº 141 du 30 décembre 1982 précité, modifié par la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publiq ...[+++]


Het Directiecomité kan aan elk personeelscomité de bevoegdheden delegeren die aan het directiecomité zijn toevertrouwd inzake tucht bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, inzake bevordering door verhoging in graad, bevordering door verhoging in weddenschaal, benoeming door verandering van graad, bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, inzake cumulaties bij het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten en inzake de uit ...[+++]

Il peut déléguer à chaque Comité de personnel les attributions qui lui sont confiées en matière disciplinaire par l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, en matière de promotion par avancement de grade, de promotion par avancement barémique, de nomination par changement de grade, par l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, en matière de cumul, par l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics et en matière d'exercice de fonctions supérieures par l'arrêté royal du 8 ...[+++]


Art. 3. § 1. De erkende organismen verlenen de verklaring van EG-typeonderzoek voor elk type energieaggregaat waarvan het geluidsvermogensniveau, gemeten onder de omstandigheden beschreven in bijlage I bij het koninklijk besluit van 16 juni 1982 betreffende de vaststelling van de algemene methode voor het bepalen van het geluid dat door bouwterreinmachines en bouwterreinmaterieel wordt uitgestraald zoals aangevuld door bijlage I bij dit besluit, het toelaatbare geluidsvermogensniveau in de hierna volgende tabel niet overschrijdt :

Art. 3. § 1. Les organismes agréés accordent l'attestation d'examen CE de type à tout type de groupe électrogène de puissance dont le niveau de puissance acoustique mesuré dans les conditions prévues à l'annexe I de l'arrêté royal du 16 juin 1982 fixant la méthode générale de détermination de l'émission sonore des engins et matériels de chantier, complétée par l »annexe I du présent arrêté, n'excède pas le niveau de puissance acoustique admissible indiqué dans le tableau suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De erkende organismen verlenen de verklaring van EG-typeonderzoek voor elk type motorcompressor waarvan het geluidsvermogensniveau gemeten onder de omstandigheden beschreven in bijlage I bij het koninklijk besluit van 16 juni 1982 betreffende de vaststelling van de algemene methode voor het bepalen van het geluid

Art. 3. § 1. Les organismes agréés accordent l'attestation d'examen CE de type à tout type de motocompresseur dont le niveau de puissance acoustique, mesuré dans les conditions prévues à l'annexe I de l'arrêté royal du 16 juin 1982 fixant la méthode générale de .


- voor elk type torenkraan met een bedieningsplaats die een integraal deel uitmaakt van de torenkraan, waarvan het A-gewogen geluidsdrukniveau in dB van het luchtgeluid, gemeten op de bedieningsplaats onder de omstandigheden beschreven in bijlage II van het genoemde koninklijk besluit van 16 juni 1982, zoals aangevuld door bijlage II van dit besluit, het toelaatbare niveau van 80 dB(A)/20|gmPa, niet overschrijdt.

- à tout type de grue à tour équipé d'un poste de conduite, fixé à la structure de la grue à tour, dont le niveau de pression acoustique en dB, pondéré A, des bruits aériens, mesuré au poste de conduite selon les conditions énoncées dans l'annexe II de l'arrêté royal du 16 juin 1982 précité, complétée par l'annexe II du présent arrêté, n'excède pas le niveau admissible de 80 dB(A)/20|gmPa.


- voor elk type torenkraan waarvan het geluidsvermogensniveau van het luchtgeluid, gemeten onder de omstandigheden beschreven in bijlage I bij het koninklijk besluit van 16 juni 1982 betreffende de vaststelling van de algemene methode voor het bepalen van het geluid dat door bouwterreinmachines en bouwterreinmaterieel wordt uitgestraald, zoals aangevuld door bijlage I van dit besluit, het in de hierna volgende tabel aangegeven geluidsvermogensniveau niet overschrijdt :

- à tout type de grue à tour dont le niveau de puissance acoustique des bruits aériens émis dans l'environnement, mesuré dans les conditions prévues à l'annexe I de l'arrêté royal du 16 juin 1982 fixant la méthode générale de détermination de l'émission sonore des engins et matériels de chantier, complétée par l'annexe I du présent arrêté, n'excède pas le niveau de puissance acoustique admissible indiqué dans le tableau suivant :


Wat daarentegen de door de personeelsleden van de sector Kadaster, houder van het diploma van meetkundige-schatter van onroerende goederen, buiten de diensturen uitgeoefende beroepsactiviteiten - waaronder het uitvoeren van schattingen van onroerende goederen - betreft, dient, overeenkomstig artikel 3, § 2, van voormeld koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982, elke nevenactiviteit het voorwerp uit te maken van een geschreven en voorafgaande cumulatieaanvraag welke dient te worden gericht aan de minister die bev ...[+++]

Par contre, pour les activités professionnelles exercées en dehors des heures de service par les agents du secteur Cadastre, porteur du diplôme de «géomètre-expert immobilier», dont entre autres les expertises de biens immobiliers, l'article 3, § 2, de l'arrêté royal précité n° 46 du 10 juin 1982 impose que tout cumul d'activités professionnelles fasse l'objet au préalable d'une demande écrite, adressée au ministre compétent pour autoriser, sur avis motivé du conseil de direction, le cumul, en dehors des heures de ...[+++]


Het Hof van Cassatie is van oordeel dat wanneer eenzelfde schade toe te schrijven is aan het optreden van diverse actoren en die actoren aldus hebben bijgedragen tot schade, zij in solidum aansprakelijk zijn ten aanzien van het slachtoffer, met andere woorden elk in gehouden voor het geheel (Cass., 26 juni 1995, Cass., 17 juni 1982, VANWIJCK-ALEXANDRE, M., " Théorie générale des obligations.

Notre Cour de Cassation considère que dans le cas où un même dommage est dû à l'intervention de plusieurs auteurs et que ces auteurs ont ainsi contribué à ce même dommage, ils sont tenus in solidum envers la victime c'est-à-dire, tenus chacun pour le tout (Cass., 26 juin 1995, Cass., 17 juin 1982, VANWIJCK-ALEXANDRE, M.," Théorie générale des obligations.


Met betrekking tot de door de ontvangers van de registratie uitgevoerde schattingen, dient te worden vermeld dat artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare besturen, in afwijking van artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, waarbij elke cumulatie van beroepsactiviteiten in principe wordt verboden, duidelijk stelt dat elke opdracht, die ingevolge een wettelijke of reglementaire bepaling (wetten, decreten en besluiten) gekoppe ...[+++]

En ce qui concerne les expertises effectuées par les receveurs de l'enregistrement, il convient de noter que l'article 3 de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics, par dérogation à l'article 2 du même arrêté royal, interdisant, en principe, tout cumul d'activités professionnelles, prévoit néanmoins que s'exercent de plein droit les activités professionnelles, attachées, en vertu d'une disposition légale ou réglementaire (lois, décrets et arrêtés), à la fonction exercée par le membre du personnel, les activités sont, par conséquent, àconsidér ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juni 1982 elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1982 elke' ->

Date index: 2020-12-14
w