Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1981 aangewend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 18 juni 1981 betreffende de technische samenwerking op douanegebied

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 18 juin 1981 concernant la coopération technique en matière douanière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betrokken besluit heeft juist tot doel de eenmalige aanslag ten laste van de elektriciteitsproducenten aan te merken als een van deze inkomstenbronnen die krachtens de wet van 29 juni 1981 aangewend mogen worden voor de financiering van de sociale zekerheid.

Il n'est dit nulle part que cela ne peut pas être une recette temporaire. L'arrêté en question a précisément pour objet de désigner la cotisation unique à charge des producteurs d'électricité au titre de ces recettes qui, au terme de la loi du 29 juin 1981, peuvent constituer un moyen de financement de la sécurité sociale.


Het betrokken besluit heeft juist tot doel de eenmalige aanslag ten laste van de elektriciteitsproducenten aan te merken als een van deze inkomstenbronnen die krachtens de wet van 29 juni 1981 aangewend mogen worden voor de financiering van de sociale zekerheid.

Il n'est dit nulle part que cela ne peut pas être une recette temporaire. L'arrêté en question a précisément pour objet de désigner la cotisation unique à charge des producteurs d'électricité au titre de ces recettes qui, au terme de la loi du 29 juin 1981, peuvent constituer un moyen de financement de la sécurité sociale.


De opbrengst van de bijzondere werkgeversbijdragen bedoeld in artikelen 117 en 119 en van de compenserende werkgeversbijdrage bedoeld in artikel 146, alsook van de inhoudingen bedoeld in de artikelen 126, 134 en 140, wordt aangewend voor de financiering van het Globaal Beheer, bedoeld in artikel 21, § 2, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Le produit des cotisations patronales spéciales visées aux articles 117 et 119 et de la cotisation patronale spéciale compensatoire visée à l’article 121, ainsi que celui des retenues visées aux articles 126, 134 et 140, est utilisé pour le financement de la Gestion Globale, visée à l’article 21, § 2, de la loi du 29 juin 1981 portant les principes généraux de la sécurité sociale pour des travailleurs.


Art. 3. De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds beschikt en die jaarlijks 0,05 pct. bedragen van het volledige loon van hun arbeiders, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers, kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatieven.

Art. 3. Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose et qui s'élèvent annuellement à 0,05 p.c. du salaire complet de leurs ouvriers, tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, peuvent être utilisés uniquement pour les initiatives visées à l'article 2 de la présente convention collective de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds beschikt en die jaarlijks 0,05 pct. bedragen van het volledige loon van hun arbeiders, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers, kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatieven.

Art. 3. Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose et qui s'élèvent annuellement à 0,05 p.c. du salaire complet de leurs ouvriers, tel que visé par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, peuvent être utilisés uniquement pour les initiatives visées par l'article 2 de la présente convention collective de travail.


Art. 3. De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds beschikt en die jaarlijks 0,05 pct. bedragen van het volledige loon van hun arbeiders, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers, kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatieven.

Art. 3. Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose et qui s'élèvent annuellement à 0,05 p.c. du salaire complet de leurs ouvriers, tel que visé par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, peuvent être utilisés uniquement pour les initiatives visées par l'article 2 de la présente convention collective de travail.


Art. 3. De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds beschikt en die jaarlijks 0,05 pct. bedragen van het volledige loon van hun arbeiders, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers, kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder artikel 2 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatieven.

Art. 3. Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose et qui s'élèvent annuellement à 0,05 p.c. du salaire complet de leurs ouvriers, tel que visé par l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés peuvent être utilisés uniquement pour les initiatives visées par l'article 2 de la présente convention collective de travail.


Overwegende dat het systeem van de « Sociale Maribel » waarvan het principe is vastgesteld in artikel 35 van de wet van 29 juni 1981 is in werking getreden op 1 januari 1997, dat het bijgevolg passend is om onverwijld de ambtenaren en beambten aan te wijzen die belast worden om te verifiëren of, in de non-profit sector, de opbrengst van de vermindering van de patronale sociale zekerheidsbijdragen, bedoeld in artikel 35, § 5, tweede lid, van de wet van 29 juni 1981, door de begunstigde werkgevers werd aangewend om de wer ...[+++]

Considérant que le système du « Maribel social », dont le principe est établi à l'article 35, § 5 de la loi du 29 juin 1981 est entré en vigueur le 1 janvier 1997, qu'il convient donc de désigner sans délai les fonctionnaires et agents chargés de vérifier si, dans le secteur non-marchand, le produit de la réduction des cotisations patronales de sécurité sociale, visée à l'article 35, § 5, alinéa 2 de la loi du 29 juin 1981, a été utilisé par les employeurs bénéficiaires, en vue de promouvoir l'emploi conformément aux dispositions de l'article 35, § 5, précité et de ses arrêtés d'exécution;




D'autres ont cherché : juni 1981 aangewend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1981 aangewend' ->

Date index: 2022-07-30
w