Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1955 over » (Néerlandais → Français) :

In uitvoering van de archiefwet van 24 juni 1955 - waarvan een wetswijziging van 6 mei 2009 de overbrengingstermijn voor federaal overheidsarchief naar het Algemeen Rijksarchief (ARA - Rijksarchief) heeft teruggebracht van 100 naar 30 jaar (voor de archieven van de FOD Buitenlandse Zaken naar 50 jaar) - heeft het Directiecomité van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de logische beslissing genomen om de zogenaamde "Afrika"-archieven over te dragen aan het Rijksarchief.

Selon la loi relative aux archives du 24 juin 1955, modifiée par la loi du 6 mai 2009, le délai de versement des archives fédérales publiques aux Archives générales du Royaume (AGR - Archives de l'État) a été ramené de 100 à 30 ans (et 50 pour les archives du SPF Affaires étrangères). Le comité de direction du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement a dès lors décidé logiquement de transférer les archives dites "Afrique" aux Archives générales du Royaume.


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 23 februari 2007 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol, opengesteld voor ondertekening te Berlijn van 1 juni 2006 tot 1 november 2006, tot wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst, gesloten te Bonn op 6 juni 1955 ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 23 février 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole, ouvert à la signature à Berlin du 1 juin 2006 au 1 novembre 2006, sur la modification de l'Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de Recherches, conclu à Bonn le 6 juin 1955 », a donné l'avis s ...[+++]


(12) Hierbij moet worden opgemerkt dat de vraag om het wettelijk kader inzake archief aan te passen, vaak was ingegeven door de technologische ontwikkelingen en de nieuwe informatiedragers, een debat dat ons, wat de wet van 24 juni 1955 betreft, nutteloos lijkt, aangezien de wettekst over « documenten » spreekt, een term die, ongeacht de drager, van toepassing is.

(12) Remarquons que la question d'adapter le cadre législatif en matière d'archives pour tenir compte des évolutions technologiques et donc des supports nouveaux d'archives a parfois été évoquée. Un débat qui nous semble inutile en ce qui concerne la loi du 24 juin 1955, dans la mesure où le texte parle de « documents », terme pouvant s'appliquer indifféremment à tout support d'archives.


Zolang gewesten en gemeenschappen geen (verdere) initiatieven genomen hebben, blijft het Rijksarchief echter een goed uitgebouwde en uitgeruste plaats om archieven naar over te brengen en blijft, krachtens artikel 6 van de Archiefwet van 24 juni 1955, de Algemeen Rijksarchivaris, of diens gemachtigden, toezichthouder.

Cependant, tant que les régions et les communautés n'auront pas pris d'initiatives (supplémentaires), les Archives de l'État demeurent un lieu bien développé et bien équipé pour recevoir les archives, qui restent sous la surveillance de l'archiviste général du Royaume ou de ses délégués, en vertu de l'article 6 de la loi relative aux archives du 24 juin 1955.


(12) Hierbij moet worden opgemerkt dat de vraag om het wettelijk kader inzake archief aan te passen, vaak was ingegeven door de technologische ontwikkelingen en de nieuwe informatiedragers, een debat dat ons, wat de wet van 24 juni 1955 betreft, nutteloos lijkt, aangezien de wettekst over « documenten » spreekt, een term die, ongeacht de drager, van toepassing is.

(12) Remarquons que la question d'adapter le cadre législatif en matière d'archives pour tenir compte des évolutions technologiques et donc des supports nouveaux d'archives a parfois été évoquée. Un débat qui nous semble inutile en ce qui concerne la loi du 24 juin 1955, dans la mesure où le texte parle de « documents », terme pouvant s'appliquer indifféremment à tout support d'archives.


(1) Het is nuttig te verwijzen naar het besluit van de Conferentie van Messina van 3 juni 1955 over het Europees herstel.

(1) Il est utile de rappeler que la résolution de la Conférence de Messine du 3 juin 1955 sur la « relance européenne » avait prévu l'etude de la création d'une organisation commune à laquelle devait être attribuée la responsabilité d'assurer le développement pacifique de l'énergie atomique.


De Commissie maakt een voorafgaandelijke opmerking over de archiefwet van 24 juni 1955 en haar toepassingsveld op de bevolkingsregisters.

La Commission y fait une remarque préalable sur la loi du 24 juin 1955 relative aux archives et son application aux registres de la population.


Ik verwijs hier naar mijn eerdere vragen in deze commissie over het koninklijk besluit van 8 juni 1983 met betrekking tot de vleeswaren en het koninklijk besluit van 12 april 1955 betreffende de mayonaise.

Je me réfère ici aux questions que j'ai posées au sein de cette commission sur l'arrêté royal du 8 juin 1983 concernant les produits à base de viande et l'arrêté royal du 12 avril 1955 concernant la mayonnaise.


Deze omzendbrief omvat informatie over zowel de wijziging van de archiefwet van 24 juni 1955 als over de uitvoering van de wet.

Cette circulaire contient des informations relatives à la modification de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives ainsi qu'à l'exécution de celle-ci.


In de eerste plaats gaat het met name om de adviezen nrs. 21.595/1 van 1 oktober 1992 over het wetsvoorstel van de heer HANCKE c.s. « tot opheffing van de archiefwet van 24 juni 1955 en houdende organisatie van het Belgische archiefwezen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-92, nr. 462/2), 22.697/1 van 30 september 1993 over het wetsvoorstel ingediend door de heer BERTOUILLE c.s.

Il s'agit tout d'abord des avis n° 21.595/1 du 1 octobre 1992 relatif à la proposition de loi de M. HANCKE et consorts « abrogeant la loi du 24 juin 1955 relative aux archives et portant organisation des archives belges » (Doc. parl., Chambre, S.E., 1991-92, n° 462/2), n° 22.697/1 du 30 septembre 1993 relatif à la proposition de loi déposée par M. BERTOUILLE et consorts « relative aux archives » (Doc.




D'autres ont cherché : 24 juni     juni     zogenaamde afrika over     1 juni     dienen over     wettekst over     archieven naar over     3 juni 1955 over     voorafgaandelijke opmerking over     8 juni     april     commissie over     omvat informatie over     oktober 1992 over     juni 1955 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1955 over' ->

Date index: 2021-03-04
w