Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jungle we weten hoe enorm " (Nederlands → Frans) :

We onderschrijven dat doel ten volle maar we wachten op meer duiding van de Commissie. In het bijzonder willen we weten met welke middelen de investeringsfondsen in kwestie gefinancierd worden en hoe dat nieuwe instrument op de bestaande financiële instrumenten aansluit.

Nous souscrivons pleinement à cet objectif, mais nous attendons davantage d'éclaircissements de la Commission, notamment sur les moyens de financer le fonds d'investissement qu'elle prévoit à cet effet et sur l'articulation entre ce nouvel instrument et les instruments financiers existants.


2. In het licht van het voorgaande zou ik graag weten hoe u de Belgische deelname aan VN-missies zult uitbreiden en beter zult afstemmen op onze capaciteiten en ambities en op de waarden die we op internationaal vlak verdedigen.

2. Au vu de tous ces éléments, comment comptez-vous améliorer notre participation et la rendre un peu plus à la hauteur de nos capacités, de nos ambitions, des valeurs que nous prétendons défendre sur la scène internationale?


2. a) Waarom is de toelage voor CIPIQ-S (ondanks een kleine stijging in 2015 met 3000 euro) globaal verlaagd? b) Hoe verklaart u dit, als we weten dat CIPIQ-S effectief werkt aan het ontwikkelen van guidelines voor de verpleegkundige praktijk?

2. a) Pourquoi le subside destiné au CIPIQ-S (malgré une légère hausse de 3000 euros en 2015) est-il globalement revu à la baisse? b) Comment expliquez-vous cette situation compte tenu du fait que le SIPIQ-S oeuvre effectivement au développement de guides de bonnes pratiques infirmières?


Helaas is het verre van gemakkelijk zich een weg te banen door de bureaucratische jungle; we weten hoe enorm het aantal wettelijke maatregelen is en deze omzetten in nationale en regionale wetten is vaak uiterst tijdrovend.

Malheureusement, se frayer un chemin dans la jungle bureaucratique est encore loin d'être facile; nous savons que le nombre de mesures législatives est énorme, et que la transposition de ces dernières dans le droit national et régional peut souvent être extrêmement longue.


Dat zou trouwens ook het probleem tackelen dat we niet eens weten hoeveel zonnebankcentra dit land telt, wat de tewerkstelling er is en hoe de verdeling over het land is (volgens de sector lappen vooral Waalse centra de regels aan hun laars).

Cette procédure permettrait également de remédier au fait que nous ne connaissons même pas le nombre de centres de bronzage dans ce pays, l'emploi qu'ils représentent, ni leur répartition dans le pays (selon le secteur, ce sont les centres wallons en particulier qui n'appliquent pas la réglementation).


Want ik hoop dat we over een jaar zullen weten hoe de Europese dienst voor extern optreden er uitziet, en deze nieuwe dienst gaat op zijn beurt een enorme invloed krijgen op de ontwikkeling van het Europees buitenlands beleid.

En effet, j’espère que, dans un an, nous saurons à quoi ressemble le service européen pour l’action extérieure, et que ce nouveau service va, pour sa part, avoir une influence énorme sur le développement de la politique étrangère européenne.


Wel, we willen weten hoe deze problemen zijn aangepakt, hoe men zich georganiseerd heeft, of er problemen zijn ontstaan voor de bedrijven die, om het maar zo te zeggen, enorm gestresst waren wegens het halen van de termijn voor het indienen van preregistraties, die op 1 december om 12 uur middernacht verstreek.

Le délai de dépôt de ces demandes d’enregistrement préalable a expiré le 1 décembre à minuit.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, sinds het Verdrag van Lissabon een jaar geleden in werking is getreden, is een tot nog toe ongekende hoeveelheid macht overgedragen aan de EU-instellingen en gedurende het afgelopen jaar hebben we kunnen zien hoe met name het Europees Parlement deze situatie heeft weten uit te buiten en daarbij een enorme hoeveelheid macht heeft onttrokken aan de lidstaten.

– (DA) Madame la Présidente, depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne l’an dernier, un volume sans précédent de compétences a été transféré aux institutions européennes et, tout au long de l’année dernière, nous avons vu comment le Parlement européen, en particulier, a été en position d’exploiter cette situation – dépouillant les États membres d’une quantité considérable de compétences.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de vulkaanas in de lucht heeft enorme gevolgen voor het Europese luchtruim, zoals we weten worden er duizenden vluchten geannuleerd. Dat toont eens te meer aan hoe belangrijk de veiligheid in de luchtvaart is.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les effets du nuage de cendres volcaniques sur l’espace aérien européen qui, comme on le sait, a provoqué l’annulation de plusieurs milliers de vols, montrent parfaitement combien la sûreté aérienne est importante.


Er zouden toegevoegde magistraten benoemd worden, maar we weten hoe lang die procedures zijn en hoe moeilijk die posten kunnen worden ingevuld.

On me dit que des magistrats de complément seront nommés mais on connaît la longueur des procédures et la difficulté de pourvoir ces postes-là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jungle we weten hoe enorm' ->

Date index: 2021-03-09
w