Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli wordt ieder individueel contract aangepast » (Néerlandais → Français) :

Op 1 juli wordt ieder individueel contract aangepast met retroactief effect op de voorgaande 1ste juli, en wordt er een definitieve pensioentoelage gestort.

Au 1 juillet, chaque contrat individuel est adapté avec effet au 1 juillet précédent et une allocation de pension définitive y est enregistrée.


Op 1 juli wordt ieder individueel contract aangepast met retroactief effect op de voorgaande 1ste juli, en wordt er een definitieve pensioentoelage gestort.

Au 1 juillet, chaque contrat individuel est adapté avec effet au 1 juillet précédent et une allocation de pension définitive y est enregistrée.


Op 1 juli wordt ieder individueel contract aangepast met retroactief effect op de voorgaande 1ste juli, en wordt er een definitieve pensioentoelage gestort.

Au 1 juillet, chaque contrat individuel est adapté avec effet au 1 juillet précédent et une allocation de pension définitive y est enregistrée.


Op 1 juli wordt ieder individueel contract aangepast met retroactief effect op de voorgaande 1 juli, en wordt er een definitieve pensioentoelage gestort.

Au 1 juillet, chaque contrat individuel est adapté avec effet au 1 juillet précédent et une allocation de pension définitive y est enregistrée.


Op 1 juli wordt ieder individueel contract aangepast met retroactief effect op de voorgaande 1ste juli, en wordt er een definitieve pensioentoelage gestort.

Au 1 juillet, chaque contrat individuel est adapté avec effet au 1 juillet précédent et une allocation de pension définitive y est enregistrée.


Art. 2. De oproep tot projecten bedoeld bij artikel 6, § 2, vijfde lid, van het decreet van 29 juli 1992 en bij artikel 2bis, vijfde lid, van het decreet van 13 juli 1998 wordt jaarlijks gedaan door het bestuur via een omzendbrief, en/of elke ander middel dat het bestuur aangepast acht om voor een ruime bekendmaking te zorgen bij iedere rechtspersoon die e ...[+++]

Art. 2. L'appel à projets visé à l'article 6, § 2, alinéa 5, du décret du 29 juillet 1992 et à l'article 2bis, alinéa 5, du décret du 13 juillet 1998 est lancé annuellement par l'administration au moyen d'une circulaire, et/ou de tout autre moyen que l'administration estime adéquat afin d'assurer une publicité à toute personne morale susceptible de créer un établissement d'enseignement obligatoire organisé ou subventionné par la Communauté française.


Ieder jaar op 1 juli worden de contracten en de premies aangepast.

Les contrats d'assurance sont payables pour le 1 juillet de chaque année.


Art. 9. Niettegenstaande iedere andersluidende bepaling van het contract bedoeld in artikel 14, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, is de formule van de minimumprijs opgenomen in artikel 14, § 1, tweede lid, 1° ter van hetzelfde besluit van rechtswege van toepassing op de installaties di ...[+++]

Art. 9. Nonobstant toute disposition contraire du contrat visé à l'article 14, § 1, alinéa 4, de l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, la formule du prix minimal reprise dans l'article 14, § 1, alinéa 2, 1° ter de ce même arrêté royal s'applique de plein droit aux installations faisant l'objet d'une concession domaniale visée à l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité ayant réalisé leur financial close à partir du 1 mai 2016, et pour lesquelles la commission a ...[+++]


Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 kilometer moet bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever gekoppeld aan de vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden) op basis van het gemiddelde van 60 pct. en aangepast op 1 februari van ieder jaar aan de nieuwe ...[+++]

En ce qui concerne l'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que les transports en commun publics, pour un déplacement atteignant au moins 5 kilomètres, l'intervention de l'employeur reste liée à la grille antérieure (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la base de 60 p.c. en moyenne et adaptée annuellement au 1 février aux nouveaux tarifs, tel que défini à l'article 5, § 5 de la convention collective de travail du ...[+++]


Op 1 juli wordt ieder individuele contract aangepast met retroactief effect op de voorgaande 1e juli, en wordt er een definitieve pensioentoelage gestort.

Au 1 juillet, chaque contrat individuel est adapté avec effet au 1 juillet précédent et une allocation de pension définitive y est enregistrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli wordt ieder individueel contract aangepast' ->

Date index: 2021-04-25
w