Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betaalrekeningen

Traduction de «juli naar volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/92 van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties | richtlijn betaalrekeningen

directive 2014/92/EU sur la comparabilité des frais liés aux comptes de paiement, le changement de compte de paiement et l’accès à un compte de paiement assorti de prestations de base | directive sur les comptes de paiement


verwijzing van een zaak naar het Gerecht in volle samenstelling

renvoi de l'affaire à la formation plénière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de militairen die, krachtens de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever, overgeplaatst worden, enerzijds naar het administratief en logistiek kader van de politiediensten en, anderzijds, naar de federale overheidsdienst Financiën in het kader van de strijd tegen de namaak, neemt het ministerie van Landsverdediging, tussen het ogenblik van de overplaatsing en het einde van de maand tijdens welke de militair de volle ...[+++]

Pour les militaires qui, en vertu de la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public, sont transférés, d’une part, vers le cadre administratif et logistique des services de police et, d’autre part, vers le service public fédéral Finances dans le cadre de la lutte contre la contrefaçon, le ministère de la Défense nationale prend en charge, entre le moment du transfert et la fin du mois au cours duquel le militaire atteint l’âge de 56 ans accomplis, un tiers du traitement dû au militaire ...[+++]


- (EN) Commissaris, dit is een voorbeeld van een vraag die enkele weken geleden is ingediend. Deze is op 1 juli naar volle tevredenheid positief beantwoord met uw mededeling.

- (EN) Monsieur le commissaire, voici un exemple de question soumise il y a quelques semaines et qui, fort heureusement, a reçu une réponse positive le 1 juillet par l’intermédiaire de votre annonce.


Art. 344. Voor de militairen die krachtens de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever, overgeplaatst worden, enerzijds naar het administratief en logistiek kader van de politiediensten en, anderzijds, naar de Federale Overheidsdienst Financiën in het kader van de strijd tegen de namaak, neemt het Ministerie van Landsverdediging, tussen het ogenblik van de overplaatsing en het einde van de maand tijdens welke de militair de volle ...[+++]

Art. 344. Pour les militaires qui, en vertu de la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public, sont transférés, d'une part, vers le cadre administratif et logistique des services de police et, d'autre part, vers le Service public fédéral Finances dans le cadre de la lutte contre la contrefaçon, le Ministère de la Défense nationale prend en charge, entre le moment du transfert et la fin du mois au cours duquel le militaire atteint l'âge de 56 ans accomplis, un tiers du traitement dû a ...[+++]


Naar aanleiding van de vorderingen die tijdens de eerste ronde van de besprekingen op 22 juni zijn gemaakt, roept de Europese Unie alle partijen op ten volle en constructief deel te nemen aan de volgende ronde in Khartoum op 15 juli.

À la suite des progrès enregistrés au cours du premier cycle de négociations qui s'est déroulé le 22 juin, l'Union européenne engage vivement toutes les parties à participer sans réserve et de manière constructive au prochain cycle de négociations qui aura lieu à Khartoum le 15 juillet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Onder verwijzing naar zijn conclusies van 10 december 2002 en van 26 januari 2004, alsmede naar de verklaring van Londen van juli 2003, heeft de Raad bevestigd dat de Europese Unie de Colombiaanse regering ten volle steunt, met name in haar inspanningen om in het gehele land de rechtsstaat te herstellen en in haar strijd tegen terrorisme en tegen de illegale productie van en handel in drugs.

"Rappelant ses conclusions du 10 décembre 2002 et du 26 janvier 2004, ainsi que la déclaration de Londres de juillet 2003, le Conseil a réaffirmé que l'Union européenne soutenait pleinement le gouvernement colombien, notamment dans les efforts qu'il déploie pour instaurer l'État de droit dans tout le pays et dans la lutte qu'il mène contre le terrorisme ainsi que la production et le trafic illicites de drogue.


Naar aanleiding hiervan moet evenwel worden opgemerkt, zoals de voorbereidende werken vermelden, dat de belangrijkste finaliteit van het toezicht dat door de wet van 18 juli 1991 werd ingesteld, niet het gerechtelijke aspect is : " het toezicht dat de regering met dit wetsontwerp wil instellen, heeft niet als voornaamste bedoeling om bij politiediensten individuele feiten vast te stellen met het oog op het sanctioneren ervan : dat blijft de volle bevoegdheid van de gerecht ...[+++]

A ce propos, il faut toutefois rappeler, comme le stipulent les travaux préparatoires, que la finalité première du contrôle instauré par la loi du 18 juillet 1991 ne concerne pas l'aspect judiciaire : " Le contrôle que le gouvernement entend instaurer par le présent projet de loi n'a pas pour but principal de constater, dans les services de police, des faits individuels à sanctionner : ce rôle demeure de l'entière compétence des autorités judiciaires ou disciplinaires.


De directe begraving in volle grond en zonder lijkkist kan niet aanvaard worden. De vereiste dat er contact zou zijn tussen het stoffelijk overschot van de overledene en de aarde kan symbolisch gebeuren door de aanwezigheid van een klomp aarde in de lijkkist; - de uitoefening van het recht om in toepassing van artikel 25 van de wet van 20 juli 1971 op het graf van zijn verwante of vriend een grafteken te doen plaatsen, tenzij de overledene anders heeft beschikt of zijn verwanten zich ertegen verzetten, gebeurt uiteraard mits naleving ...[+++]

L'exigence d'un contact entre les restes mortels du défunt et la terre peut être rencontrée de manière symbolique en déposant une motte de terre dans son cercueil; - le droit que prévoit l'article 25 de la loi du 20 juillet 1971 de faire placer sur la tombe de son parent ou de son ami un signe indicatif de sépulture, sauf volonté contraire du défunt ou opposition de ses proches, ne peut évidemment s'exercer que dans le respect du règlement édité par la commune en la matière; - il ne peut être admis d'attribuer des concessions à perpétuité; ces concessions ont du reste été supprimées par la loi du 20 juillet 1971; - lorsque la commune ...[+++]


We streven naar 15 juli als einddatum, maar ik beschouw die datum niet als een fetisj. Ik laat terzake ten volle mijn veeleer gemakkelijke karakter spelen.

Nous tâcherons de respecter le délai du 15 juillet mais il ne s'agit pas pour moi d'une date fétiche.


In hun verklaring van 8 juli drukten de Europese Gemeenschap en haar lidstaten hun volle steun uit voor dat akkoord en riepen ze op tot een vreedzame overgang naar de grondwettelijke orde.

Dans leur déclaration du 8 juillet, la Communauté européenne et ses Etats membres ont manifesté leur appui total pour cet accord et ont lancé un appel pour une transition pacifique à l'ordre constitutionnel.




D'autres ont cherché : richtlijn betaalrekeningen     juli naar volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli naar volle' ->

Date index: 2025-06-12
w