Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Traduction de «juli kan aanvatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 1 juli 2018 mogen de krachtens de AKBW erkende vrije kinderbijslagfondsen, na goedkeuring door het Beheerscomité van FAMIFED over de overeenkomst bedoeld in paragraaf 5, onder elkaar de overdracht aanvatten van hun subportefeuilles, samengesteld op basis van paragraaf 2, eerste lid, en rekening houdend met het tweede lid van paragraaf 2.

A partir du 1 juillet 2018, après avoir obtenu l'approbation par le Comité de gestion de FAMIFED sur la convention visée au paragraphe 5, les caisses d'allocations familiales libres agréées en vertu de la LGAF peuvent entamer le transfert entre elles de leurs sous-portefeuilles, constitués conformément au paragraphe 2, alinéa 1 et, compte tenu de l'alinéa 2 du paragraphe 2.


De wetgever heeft met de wet van 9 juli 1969 er rekening mee gehouden dat kandidaten voor een openbaar ambt voor wie het bezit van een diploma bij wet of reglement verplicht wordt gesteld, een aantal jaren hoger onderwijs hebben moeten volgen om voor dat ambt in aanmerking te komen, derwijze dat de beroepsloopbaan van die categorie van personen zich noodzakelijkerwijs anders aftekent doordat zij slechts na die studies hun loopbaan heeft kunnen aanvatten.

Par la loi du 9 juillet 1969, le législateur a tenu compte du fait que les candidats à une fonction publique pour lesquels un diplôme est requis par la loi ou par un règlement, ont dû suivre un certain nombre d'années d'études supérieures pour entrer en ligne de compte pour ce poste, à tel point que la carrière de cette catégorie de personnes se présente nécessairement de manière différente dans la mesure où elles n'ont pu l'entamer qu'après ces études.


Het lijkt mij bijgevolg niet vanzelfsprekend om de wet retroactief toe te passen voor openbare werken die voor 1 juli 2006 aanvatten en die blijven aanslepen.

Il s'ensuit qu'il ne me paraît pas envisageable de faire rétroagir la loi pour des travaux publics débutés antérieurement au 1 juillet 2006 et qui s'éternisent.


De Coördinatiecommissie van de Lidstaten heeft beslist deze vermindering, overeenkomstig artikel 7, 7, derde lid, van de Richtlijn 1999/62/EG en artikel 5, vijfde lid, van het Protocol, op 1 juli 2000 te laten aanvatten.

La Commission de coordination des États membres a décidé de faire prendre cours le 1 juillet 2000 à cette réduction, conformément à l'article 7, 7, 3 alinéa, de la Directive 1999/62/CE et à l'article 5, 5 alinéa, du Protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderzoekscommissie heeft een informatie-opdracht gekregen en is op 1 juli 2009 in de Assemblée nationale ingesteld (voorzitter : André Gerin; rapporteur : Eric Raoult). Zij zal heel binnenkort haar werkzaamheden voor zes maanden aanvatten.

En fait de commission d'enquête, il s'agit d'une mission d'information, installée à l'Assemblée nationale le 1 juillet 2009 (président: André Gerin; rapporteur: Eric Raoult ) et qui commencera ses travaux pour six mois très prochainement.


Men werkt evenwel aan de modernisering van de burgerlijke stand. Bij het ministerie van Justitie werd een deskundige aangeworven die de werkzaamheden terzake moet aanvatten op 1 juli 2001.

On travaille toutefois à la « modernisation de l'état civil », un expert ayant été engagé au ministère de la Justice pour commencer les travaux en la matière à partir du 1 juillet 2001.


Het koninklijk besluit van 10 juni 2006 « tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd » breidde de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging uit tot de « kleine risico's » voor personen die na 30 juni 2006 een beroepsactiviteit als zelfstandige in hoofdberoep aanvatten en voor gepensionee ...[+++]

L'arrêté royal du 10 juin 2006 « modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses » a étendu l'assurance obligatoire soins de santé aux « petits risques » en ce qui concerne les personnes qui ont entamé, après le 30 juin 2006, une activité professionnelle d'indépendant à titre principal et en ce qui ...[+++]


Echter wat betreft de zelfstandigen die, in toepassing van het Hoofdstuk I van het voornoemde koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, onderworpen zijn aan de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en die, na 30 juni 2006 voor het eerst een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep aanvatten, en sociale bijdragen dienen te betalen in toepassing van artikel 12, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, kan de aanpassing van de sociale bijdragen, die het gevolg is van het ...[+++]

Toutefois, en ce qui concerne les travailleurs indépendants qui, en application du Chapitre Premier de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 précité, sont assujettis au régime d'assurance maladie-invalidité obligatoire et qui, après le 30 juin 2006, débutent pour la première fois une activité professionnelle en qualité d'indépendant à titre principal, et doivent payer des cotisations en application de l'article 12, § 1, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 précité, l'adaptation des cotisations sociales résultant de l'exécution ...[+++]


De mobiliteitsvergoeding die toegekend wordt aan de werkman die ressorteert onder het paritair comité van het bouwbedrijf, wordt niet als loon beschouwd, indien zij betrekking heeft op een dag waarvoor de werkman die het werk niet kan aanvatten, krachtens de uitvoeringsbesluiten van artikel 27, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, geen recht heeft op loon.

L'indemnité de mobilité qui est accordée à l'ouvrier ressortissant à la commission paritaire de la construction n'est pas considérée comme une rémunération, lorsqu'elle porte sur un jour pour lequel l'ouvrier, qui ne peut pas commencer le travail, n'a pas droit au salaire en vertu des arrêtés d'exécution de l'article 27, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


- De Post zal 150 controleurs-teamcoaches aanwerven die begin juli hun taak moeten aanvatten.

- La Poste recrutera 150 contrôleurs-chefs d'équipe qui entreront en fonction début juillet.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     juli kan aanvatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli kan aanvatten' ->

Date index: 2023-04-18
w