Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Postmaturiteit NNO
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig
Voltooide universitaire opleiding

Traduction de «juli is voltooid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


voltooid schilderwerk polijsten

polir une peinture terminée




voltooide universitaire opleiding

études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 6. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verpleegkundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen; en 2) worden gestaafd met het diploma licentiaat (bachelor) dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoeld in: a) artikel 11 van de Poolse wet van 20 ...[+++]

Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté ; et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juri ...[+++]


Art. 19. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 9. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels in de verloskunde, de opleidingstitels in de verloskunde die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verloskundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen, en 2) gestaafd worden met een licentiaats-/bachelor-diploma dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoeld in: a) artikel 11 van de Poolse wet van 20 april 2004 tot wijziging van de wet op de beroepen van verp ...[+++]

Art. 19. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Sont assimilés aux titres de formation de sages-femmes visés à l'annexe 1, les titres de formation de sages-femmes qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux sages-femmes ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence/bachelier obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques et dans le règlement polonais du ministre de la s ...[+++]


1. Een lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (het BIPT) werd aangeduid als sectorale overheid voor de elektronische-communicatiesector via ministerieel besluit en conform de wet van 1 juli 2011 betreffende de veiligheid en de bescherming van de kritieke infrastructuren (hierna afgekort de "CIP-wet") (Wet betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren van 1 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2011) Sinds deze aanduiding wijdt het BIPT zich aan de identificatie van de kritieke infrastructuren, waarbij een eerste inventariseringsfase bijna ...[+++]

1. Un membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a été désigné comme autorité sectorielle pour le secteur des communication électroniques par arrêté ministériel et conformément à la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques (ci-après abrégée "loi CIP") (Loi relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques du 1er juillet 2011, Moniteur belge du 15 juillet 2011) Depuis cette désignation, l'IBPT s'attèle à l'identification des infrastructures critiques, dont une première phase de recensement est sur le point d'aboutir.


De Commissie heeft tevens een raadplegingsprocedure met de sociale partners gehouden over het combineren van werk en privéleven, waarvan de tweede fase eind juli is voltooid.

Par ailleurs, la Commission a lancé une consultation des partenaires sociaux sur la conciliation entre vie professionnelle et vie privée, dont la deuxième phase vient de se clôturer fin juillet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft tevens een raadplegingsprocedure met de sociale partners gehouden over het combineren van werk en privéleven, waarvan de tweede fase eind juli is voltooid.

Par ailleurs, la Commission a lancé une consultation des partenaires sociaux sur la conciliation entre vie professionnelle et vie privée, dont la deuxième phase vient de se clôturer fin juillet.


2. Lidstaten die overeenkomstig lid 1 bis evaluaties hebben verricht en op 1 juli van het jaar waarin de evaluaties worden voltooid, op de zwarte [of grijze] lijst in het jaarverslag van het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole voorkomen, dienen uiterlijk op 1 juli van het jaar na de voltooiing van de evaluatie een verslag over hun prestaties als vlaggenstaat bij de Commissie in.

2. Les États membres qui ont réalisé des évaluations conformément au paragraphe 1 bis et qui figurent sur la liste noire [ou grise] publiée dans le rapport annuel du mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'État du port, le 1 juillet de l'année au cours de laquelle l'évaluation est menée à bien, fournissent à la Commission un rapport sur leurs performances en tant qu'États du pavillon au plus tard le 1 novembre de l'année de l'achèvement de l'évaluation.


2. Lidstaten die overeenkomstig lid 1, tweede alinea evaluaties hebben verricht en op 1 juli van het jaar waarin de evaluaties worden voltooid, op de zwarte [of grijze] lijst, zoals bekendgemaakt in het jaarverslag van het Memorandum van Overeenstemming van Parijs (MOU) inzake havenstaatcontrole voorkomen, dienen uiterlijk op 1 november van het jaar van voltooiing van de evaluatie een verslag over hun prestaties als vlaggenstaat bij de Commissie in.

2. Les États membres qui ont réalisé des évaluations conformément au paragraphe 1, deuxième alinéa, et qui figurent sur la liste noire [ou grise] publiée dans le rapport annuel du mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle par l'État du port, le 1 er juillet de l'année au cours de laquelle l'évaluation est achevée, fournissent à la Commission un rapport sur leurs performances en tant qu'États du pavillon au plus tard le 1 er novembre de l'année de l'achèvement de l'évaluation.


Tot slot heeft de Commissie 1,2 miljoen euro gereserveerd voor het opzetten van een bureau voor de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten in Guatemala. Dat proces moet in juli 2005 voltooid zijn.

Enfin, la Commission a approuvé un budget de 1,2 millions d’euros pour soutenir l’installation du bureau du Haut-Commissaire aux droits de l’homme au Guatemala, qui est prévu pour le mois de juillet 2005.


Een volledige douane-unie - de afschaffing van alle handelstarieven tussen de lidstaten - was de eerste stap. Deze werd in juli 1968 voltooid.

La première étape en a été une union douanière - suppression de tous les droits de douane entre les États membres - qui a été achevée en juillet 1968.


In het beste geval is de hele operatie tussen maart en juli 1999 voltooid, en in december 1999 voor de geschillen.

Dans le meilleur des cas, toute l'opération se terminerait entre mars et juillet de 1999 et en décembre 1999 pour les cas "litigieux".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli is voltooid' ->

Date index: 2023-02-18
w