Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli in parijs hebben vergaderd " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft nota genomen van de bevindingen van de G20-plaatsvervangers die op 9 en 10 juli in Parijs hebben vergaderd.

Le Conseil a pris note du résultat de la réunion des suppléants du G20 à Paris qui a eu lieu les 9 et 10 juillet.


Nog ruimer opgevat pas de bekrachtiging van deze overeenkomst in het kader van het beleid dat op wereldschaal wordt gevoerd tegen het witwassen van kapitalen, een beleid omschreven in het verslag dat op 7 februari 1990 is goedgekeurd door de G.A.F.I. , de financiële actiegroep inzake witwassen van kapitalen en uitgewerkt is op het verzoek dat de staatshoofden en regeringsleiders van de zeven belangrijkste geïndustrialiseerde landen in juli 1989 (7) hebben geformuleerd tijdens hun jaarlijkse top te Parijs.

Enfin, à un niveau plus large encore, la ratification de cette convention s'inscrit dans le cadre d'une politique menée sur le plan mondial contre le blanchiment de capitaux, politique inscrite dans le rapport adopté le 7 février 1990 par le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, élaboré suite à la demande formulée par les Chefs d'État ou de Gouvernement des Sept principaux pays industrialisés, lors de leur Sommet annuel à Paris en juillet 1989 (7).


19 SEPTEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European Synchrotron Radiation Facility (Europese synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel - Het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de "European Synchrotron Radiation F ...[+++]

19 SEPTEMBRE 2016. - Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique - Le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploit ...[+++]


Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM ...[+++]


De Bijlage V en het Aanhangsel 3 bij het Verdrag van Parijs van 22 september 1992 inzake de bescherming van het marien milieu van de Noord-Oostelijke Atlantische Oceaan, aangenomen te Sintra op 23 juli 1998, zullen volkomen uitwerking hebben.

L'Annexe V et l'Appendice 3 de la Convention de Paris du 22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, adoptés à Sintra le 23 juillet 1998, sortiront leur plein et entier effet.


Op de conferentie van de vrienden van Syrië te Parijs op 6 juli 2012 hebben de deelnemers in een slotcommuniqué benadrukt dat ze de humanitaire hulp aan de bevolking willen versterken.

Lors de la conférence des amis de la Syrie qui s'est tenue à Paris le 6 juillet 2012, les participants ont affirmé dans un communiqué final vouloir renforcer l'aide humanitaire à la population.


In deze context verheugt de EU zich over de aanhoudende inspanningen van een aantal prominente Afghanen die een breed spectrum van de Afghaanse maatschappij vertegenwoordigen, zoals diegenen die in het kader van het zogenaamde proces van Frankfurt van 18 tot en met 23 juli in Bonn hebben vergaderd met het oog op de voorbereiding van een Loya Jirga (Grote Vergadering), een traditioneel Afghaans instrument ter beslechting van geschillen.

A cet égard, l'UE se félicite des efforts que déploient sans relâche des personnalités afghanes largement représentatives de la société afghane, comme celles qui se sont réunies à Bonn du 18 au 23 juillet dans le cadre du "processus de Francfort", en vue de préparer la tenue d'une Loya Jirga (Grande assemblée), instrument afghan traditionnel pour le règlement des différends.


- De ministeriële verklaring die werd goedgekeurd door de ministers van Landbouw van de G20, die op 22 en 23 juni vergaderd hebben in Parijs, bestaat in een actieplan van 26 bladzijden over de volatiliteit van de voedselprijzen en de landbouw.

- La déclaration ministérielle approuvée par les ministres de l'Agriculture du G20, réunis à Paris ces 22 et 23 juin dernier, consiste en un plan d'action de vingt-six pages sur la volatilité des prix alimentaires et sur l'agriculture.


- De ministers van Buitenlandse Zaken van 57 landen uit Europa en Afrika hebben op 10 en 11 juli 2006 gedurende twee dagen vergaderd voor een ontmoeting, de eerste in haar soort, over migratie en ontwikkeling.

- Les ministres des Affaires étrangères de 57 pays d'Europe et d'Afrique se sont réunis pendant deux jours à Rabat, les 10 et 11 juillet 2006, pour une rencontre inédite sur la migration et le développement.


In 1989 heeft Ladbroke Racing Ltd, de grootste Engelse bookmaker, een klacht wegens inbreuk op de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag ingediend tegen de tien Franse organisatoren van paardenrennen - vijf uit de regio Parijs en vijf uit de rest van Frankrijk - die krachtens het Franse decreet van 11 juli 1930 gemachtigd zijn om als totalisator op te treden voor paardenrennen buiten de renbaan, omdat deze de organisati ...[+++]

En 1989, Ladbroke Racing Ltd, le principal bookmaker anglais, avait porté plainte pour infraction aux articles 85 et 86 CEE contre les 10 sociétés de courses françaises - cinq de la région parisienne, cinq de province - autorisées par le décret français du 11/07/1930 à pratiquer le pari mutuel hors hippodrome pour en avoir confié en commun l'organisation à un organisme unique.




Anderen hebben gezocht naar : juli in parijs hebben vergaderd     landen in juli     top te parijs     hebben     juli     parijs     volkomen gevolg hebben     12 juli     karakter schade hebben     raad vergaderde     verdrag van parijs     volkomen uitwerking hebben     syrië te parijs     juli 2012 hebben     23 juli     bonn hebben     bonn hebben vergaderd     juni     hebben in parijs     juni vergaderd hebben     juni vergaderd     afrika hebben     twee dagen vergaderd     11 juli     tegen de tien     regio parijs     organisatie daarvan hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli in parijs hebben vergaderd' ->

Date index: 2023-10-18
w