Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli heeft albanië » (Néerlandais → Français) :

In juli heeft Albanië unaniem grondwetswijzigingen goedgekeurd die de basis vormen voor een grootschalige justitiële hervorming.

En juillet, le Parlement albanais a adopté à l’unanimité des modifications de la Constitution qui forment la base d’une réforme vaste et profonde de l’appareil judiciaire.


België heeft met landen als Marokko, Congo en recentelijk, op 29 juli 2010, ook met Albanië een bilateraal akkoord gesloten.

La Belgique a conclu un accord bilatéral avec des pays comme le Maroc, le Congo et récemment, le 29 juillet 2010, avec l'Albanie de sorte que des ressortissants de ces pays actuellement incarcérés dans des prisons belges devraient être obligés d'aller purger leur peine dans leur pays d'origine.


– gezien de aanbevelingen die het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité EU-Albanië tijdens zijn vijfde bijeenkomst op 11 en 12 juli 2012 heeft goedgekeurd,

– vu les recommandations adoptées par la commission parlementaire de stabilisation et d'association (CPSA) UE-Albanie lors de sa cinquième réunion les 11 et 12 juillet 2012,


– gezien de aanbevelingen die het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité EU-Albanië tijdens zijn vijfde bijeenkomst op 11 en 12 juli 2012 heeft goedgekeurd,

– vu les recommandations adoptées par la commission parlementaire de stabilisation et d'association (CPSA) UE-Albanie lors de sa cinquième réunion les 11 et 12 juillet 2012,


– gezien de aanbevelingen die het Parlementair Stabilisatie- en associatiecomité EU-Albanië tijdens zijn vijfde bijeenkomst op 11 en 12 juli 2012 heeft goedgekeurd,

– vu les recommandations adoptées par la commission parlementaire de stabilisation et d'association (CPSA) UE-Albanie lors de sa cinquième réunion les 11 et 12 juillet 2012,


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt van de EU met het oog op de derde bijeenkomst van de Stabilisatie- en Associatieraad EU-Albanië, die plaatsvindt op 18 juli.

Le Conseil a fait sienne la position commune de l'UE pour la troisième réunion du Conseil de stabilisation et d'association UE-Albanie, qui se tiendra le 18 juillet.


De Raad heeft een verordening aangenomen inzake de regeling die van toepassing is op de invoer in de Gemeenschap van producten van oorsprong uit Albanië en tot wijziging, wat Albanië betreft, van Verordening (EG) nr. 2820/98 van 21 december 1998 houdende toepassing, voor de periode van 1 juli 999 tot en met 31 december 2001, van een meerjarenschema van algemene tariefpreferenties.

Le Conseil a adopté un règlement relatif au régime applicable aux importations dans la Communauté de produits originaires d'Albanie et modifiant le règlement (CE) n° 2820/98, du 21 décembre 1998, portant application d'un schéma pluriannuel de préférences tarifaires généralisées pour la période du 1er juillet 1999 au 31 décembre 2001 en ce qui concerne l'Albanie.


Wat de aanvullende betalingsbalanssteun aan Albanië betreft, die op de vergadering op hoog niveau van G-24 in november 1993 in beginsel werd goedgekeurd, heeft de groep met voldoening genoteerd dat de prestaties in het kader van de in juli 1993 met het IMF overeengekomen verbeterde structurele aanpassingsfaciliteit (ESAF) bevredigend zijn en dat de autoriteiten vastberaden het overeengekomen macro-economisch beleid voortzetten.

En ce qui concerne l'aide complémentaire à la balance des paiements de l'Albanie, dont le principe a été retenu lors de la réunion à haut niveau du G 24 en novembre 1993, le groupe a noté que les résultats obtenus dans le cadre de l'accord conclu en juillet 1993 avec le FMI au titre de la facilité d'ajustement structurel renforcé (FASR) étaient satisfaisants et que les autorités poursuivaient résolument les politiques macro-économiques convenues.


Overwegende dat sommige Lid-Staten levende schapen invoeren uit Albanië voor onmiddellijke slachting en dat het bijgevolg past, bij wijze van overgangsmaatregel, het voortzetten van deze invoer, rechtstreeks naar de betrokken Lid-Staten, toe te staan totdat de Commissie een diergeneeskundige zending heeft uitgevoerd; dat dient te worden bepaald dat 1 juli 1993 als uiterste datum voor dergelijke invoer geldt;

considérant que certains États membres importent des ovins vivants pour abattage immédiat, en provenance d'Albanie et qu'il convient donc d'autoriser, comme mesure transitoire, la poursuite de ces importations directement vers les États membres concernés jusqu'à ce que la Commission ait réalisé une mission vétérinaire; qu'il est nécessaire d'établir la date limite du 1er juillet 1993 pour de telles importations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli heeft albanië' ->

Date index: 2021-12-06
w