Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli heeft afgelegd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 juli 2016 tot toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet wordt tussen het woord "of" en de woorden "het pleegkind" de zinsnede "het kind van wie het personeelslid, of de partner met wie het personeelslid gehuwd is of een verklaring van wettelijke samenwoning heeft afgelegd de pleegvoogd is vermeld in artikel 475ter tot en met 475septies van het Burgerlijk Wetboek of" ingevoegd.

Article 1. Dans l'article 1, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 juillet 2016 portant octroi d'allocations d'interruption pour crédit-soins, le membre de phrase « l'enfant dont le membre du personnel, ou le partenaire avec lequel le membre du personnel est marié ou a fait une déclaration de cohabitation légale, est le tuteur officieux, visé aux articles 475ter à 475septies inclus du Code civil ou » est inséré entre le mot « ou » et les mots « l'enfant placé ».


9) Tegen een persoon kan geen veroordeling worden uitgesproken die gegrond is op verklaringen die hij heeft afgelegd in strijd met de paragrafen 2, 3, 4 en de bepaling onder 5), met uitsluiting van paragraaf 5, wat betreft het voorafgaandelijk vertrouwelijk overleg of de bijstand door een advocaat tijdens het verhoor of in strijd met de artikelen 2bis, 15bis, 20, § 1, en 24bis/1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis wat betreft het voorafgaandelijk vertrouwelijk overleg of de bijstand doo ...[+++]

9) Aucune condamnation ne peut être prononcée contre une personne sur le fondement de déclarations qu'elle a faites en violation des paragraphes 2, 3, 4 et le 5), à l'exclusion du paragraphe 5, en ce qui concerne la concertation confidentielle préalable ou l'assistance d'un avocat au cours de l'audition, ou en violation des articles 2bis, 15bis, 20, § 1, et 24bis/1 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive en ce qui concerne la concertation confidentielle préalable ou l'assistance d'un avocat au cours de l'audition".


De benoeming van de voorzitter van het Controleorgaan vindt plaats nadat hij de eed voorgeschreven door artikel 2 van het decreet van 30 juli 1831 in de handen van de voorzitter van de Kamers van volksvertegenwoordigers heeft afgelegd.

La nomination du président de l'Organe de contrôle prend cours après qu'il ait prêté le serment prescrit par l'article 2 du décret du 30 juillet 1831 entre les mains du président de la Chambre des représentants.


Het Bureau heeft ten slotte vastgesteld dat de heer Armand De Decker, die eveneens op 5 juni 2003 de eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd, op 18 juli 2004 door de Koning tot minister van Ontwikkelingssamenwerking werd benoemd en vandaag als zodanig de eed heeft afgelegd.

Enfin, le Bureau a constaté que M. Armand De Decker, qui a également prêté serment en tant que sénateur élu direct le 5 juin 2003, a été nommé par le Roi en qualité de ministre de la Coopération au Développement le 18 juillet 2004 et a prêté serment dans cette fonction aujourd'hui.


Het Bureau heeft eveneens vastgesteld dat de heer Louis Michel, die op 5 juni 2003 de eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd en op 12 juli 2003 door de Koning tot vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken werd benoemd, met toepassing van artikel 50 van de Grondwet zijn mandaat in de Senaat weer heeft opgenomen.

Le Bureau a également constaté que M. Louis Michel, qui a prêté serment en tant que sénateur élu direct le 5 juin 2003 et qui a été nommé par le Roi en qualité de vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères le 12 juillet 2003, a repris son mandat au Sénat en application de l'article 50 de la Constitution.


- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzingen door de SP.A-SPIRIT-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Caroline Gennez die op 6 juli jl. de eed heeft afgelegd als lid van het Vlaams Parlement en door de MR-fractie ter vervanging van mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton, die heeft verzaakt aan haar mandaat van gecoöpteerd senator.

- Le Bureau a pris connaissance des désignations effectuées par le groupe SP.A-SPIRIT afin de pourvoir au remplacement de Mme Caroline Gennez, qui a prêté serment comme membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier et par le groupe MR en remplacement de Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, qui a renoncé à son mandat de sénatrice cooptée.


- Het Bureau heeft kennis genomen van de aanwijzingen door de SP.A-SPIRIT-fractie teneinde te voorzien in de vervanging van mevrouw Caroline Gennez die op 6 juli jl. de eed heeft afgelegd als lid van het Vlaams Parlement en door de MR-fractie ter vervanging van mevrouw Marie-Hélène Crombé-Berton, die heeft verzaakt aan haar mandaat van gecoöpteerd senator.

- Le Bureau a pris connaissance des désignations effectuées par le groupe SP.A-SPIRIT afin de pourvoir au remplacement de Mme Caroline Gennez, qui a prêté serment comme membre du Parlement flamand le 6 juillet dernier et par le groupe MR en remplacement de Mme Marie-Hélène Crombé-Berton, qui a renoncé à son mandat de sénatrice cooptée.


2. hecht zijn goedkeuring aan deze gewijzigde begroting en herinnert aan artikel 4 van Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden, alsook aan de toezeggingen die de hoge vertegenwoordiger heeft gedaan in de verklaring die zij tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement van 7 juli 2010 heeft afgelegd over de fundamentele o ...[+++]

2. approuve ce budget rectificatif et rappelle les dispositions de l'article 4 de la décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure ainsi que les engagements pris par la haute représentante dans sa déclaration faite lors de la séance plénière du Parlement européen du 7 juillet 2010 sur l'organisation de base de l'administration centrale du service européen pour l'action extérieure (SEAE);


– gezien de verklaring die de hoge vertegenwoordiger op 8 juli 2010 in de plenaire vergadering van het Europees Parlement heeft afgelegd over de fundamentele organisatie van de centrale administratie van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO),

– vu la déclaration faite par la haute représentante lors de la séance plénière du Parlement européen du 8 juillet 2010 sur l'organisation de base de l'administration centrale du SEAE,


Het Bureau heeft ten slotte vastgesteld dat de heer Armand De Decker, die eveneens op 5 juni 2003 de eed als rechtstreeks verkozen senator heeft afgelegd, op 18 juli 2004 door de Koning tot minister van Ontwikkelingssamenwerking werd benoemd en vandaag als zodanig de eed heeft afgelegd.

Enfin, le Bureau a constaté que M. Armand De Decker, qui a également prêté serment en tant que sénateur élu direct le 5 juin 2003, a été nommé par le Roi en qualité de ministre de la Coopération au Développement le 18 juillet 2004 et a prêté serment dans cette fonction aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli heeft afgelegd' ->

Date index: 2024-06-25
w