Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli had aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De heer Monfils heeft dan ook amendementen voorbereid om terug te keren naar de bevoegdheidsregeling van het hof van assisen die de Senaat in juli had aangenomen.

M. Monfils a dès lors préparé des amendements visant à revenir au régime de compétence de la cour d'assises tel qu'il avait été adopté par le Sénat au mois de juillet.


De heer Monfils heeft dan ook amendementen voorbereid om terug te keren naar de bevoegdheidsregeling van het hof van assisen die de Senaat in juli had aangenomen.

M. Monfils a dès lors préparé des amendements visant à revenir au régime de compétence de la cour d'assises tel qu'il avait été adopté par le Sénat au mois de juillet.


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et a ...[+++]


Tijdens haar vergadering van 8 juli 1998 heeft de commissie voor de Justitie de tekst die ze op 1 juli 1998 had aangenomen opnieuw onderzocht, nadat die was teruggezonden door de plenaire vergadering, alsook amendement nr. 21, door de regering ingediend na de goedkeuring van het verslag.

Lors de sa réunion du 8 juillet 1998, la commission de la Justice a procédé, après renvoi par la séance plénière, à un nouvel examen du texte qu'elle avait adopté le 1 juillet 1998, ainsi qu'à l'examen de l'amendement nº 21 déposé par le gouvernement après l'approbation du rapport.


Tijdens haar vergadering van 8 juli 1998 heeft de commissie voor de Justitie de tekst die ze op 1 juli 1998 had aangenomen opnieuw onderzocht, nadat die was teruggezonden door de plenaire vergadering, alsook amendement nr. 21, door de regering ingediend na de goedkeuring van het verslag.

Lors de sa réunion du 8 juillet 1998, la commission de la Justice a procédé, après renvoi par la séance plénière, à un nouvel examen du texte qu'elle avait adopté le 1 juillet 1998, ainsi qu'à l'examen de l'amendement nº 21 déposé par le gouvernement après l'approbation du rapport.


De tweede technische behandeling werd in juni en juli van dit jaar voltooid en bevat een aantal amendementen dat het Parlement tijdens de plenaire vergadering van maart 2009 had aangenomen.

Le deuxième passage en revue technique a été terminé en juin et en juillet de cette année et comprend plusieurs amendements que le Parlement a approuvés lors de la session plénière de mars 2009.


15. neemt kennis van het feit dat de Academie op 8 juni 2010 een voor intern gebruik bestemde handleiding voor aanbestedingen heeft aangenomen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn kwijting van de Academie voor 2008; merkt tevens op dat deze handleiding op 1 juli 2010 van kracht is geworden en dat er een aanbestedingscoördinator is aangesteld;

15. note que, le 8 juin 2010, le Collège a adopté un manuel des marchés publics à usage interne, comme le Parlement l'avait réclamé dans le cadre de la procédure de décharge 2008; constate aussi que ce manuel est entré en vigueur le 1 juillet 2010 et qu'un coordinateur des marchés publics a été désigné;


Nadat het Parlement zijn standpunt bij de tweede lezing op 11 juli 2007 had aangenomen met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "Drugspreventie en voorlichting" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (2005/0040(COD)), besloot de Raad de overeenkomst die werd gesloten tussen het Parlement, de Raad en ...[+++]

Après que le Parlement européen a adopté le 11 juillet 2007 sa position en deuxième lecture relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant pour 2007-2013 le programme spécifique "Justice civile" dans le cadre du programme général "Droits fondamentaux et justice" (2005/0040(COD)), le Conseil a décidé d'appliquer au programme "Prévenir la consommation de drogue et informer le public" l'accord conclu entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen concernant la procédure de comité prévue par le programme "Justice civile" et a modifié son projet de positi ...[+++]


– gezien de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 14 juli 2004 "Financiële vooruitzichten 2007-2013" (COM(2004)0487) en andere daarmee verband houdende documenten, en gezien het feit dat het Parlement de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 heeft ingesteld die als taak had zich te verdiepen in de begrotingsmiddelen van de Europese Unie in de periode van 2007 tot 2013 en gezien deze Commissie haar rapport heeft ...[+++]

— vu la communication de la Commission du 14 juillet 2004 intitulée "Perspectives financières 2007 – 2013" (COM(2004)0487), et les documents s'y rapportant, ainsi que la création au Parlement européen de la commission temporaire sur les défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013, chargée d'analyser les moyens budgétaires de l'Union européenne pour la période 2007-2013, commission qui a adopté son rapport le 19 mai 2005 (A6-0153/2005),


Een nieuwe aanpassing van het bestaande EU-wapenembargo tegen Soedan bleek niet nodig, nadat de VN-Veiligheidsraad op 30 juli 2004 resolutie 1556 had aangenomen.

Une nouvelle adaptation de cet embargo ne semble pas nécessaire vu l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies de la résolution 1556 le 30 juillet 2004.




D'autres ont cherché : senaat in juli had aangenomen     juni en juli     raad     verslag had aangenomen     8 juli     tijdens haar     had aangenomen     juli     aanbestedingen heeft aangenomen     door de raad     14 juli     aan de raad     rapport heeft aangenomen     juli had aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli had aangenomen' ->

Date index: 2024-03-09
w