Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli geïndexeerd volgens » (Néerlandais → Français) :

Het indexeerbaar bedrag van 43 000 EUR wordt op 1 januari 2006 forfaitair vastgelegd en jaarlijks op 1 juli geïndexeerd volgens de evolutie van de viermaandelijkse gezondheidsindex van 1 januari.

Le montant de 43 000 EUR indexable est fixé forfaitairement au 1 janvier 2006 et est indexé au 1 juillet de chaque année suivant l'évolution de l'index quadrimestriel santé du 1 janvier.


Op 1 juli 2016 is dit bedrag forfaitair vastgelegd op 50 090,25 EUR (basis 2013 = 100,93). Dit bedrag wordt maandelijks geïndexeerd volgens de index die van toepassing is op de bezoldigingen van de werknemers uit de gas- en elektriciteitssector tijdens de maand die twee maanden voorafgaat aan de maand van (eerste) betaling van de verzekerde prestatie.

Ce montant de 50 090,25 EUR (base 2013 = 100,93) est fixé forfaitairement au 1 juillet 2016 et est indexé mensuellement selon l'index applicable aux rémunérations des travailleurs du secteur gaz et électricité au cours du mois qui précède de deux celui du (premier) paiement de la prestation assurée.


Ze genieten ook een vrijwaringsclausule die hen garandeert dat de wezenrente die verzekerd is in het kader van dit plan voor de geboren kinderen niet lager mag zijn dan de rente die verzekerd is op 1 januari 2007 (met inachtneming van 3 wezen maximum) in het kader van het plan dat op die datum van kracht was en die jaarlijks op 1 juli geïndexeerd wordt volgens de evolutie van de viermaandelijkse gezondheidsindex van december die van toepassing is op de bezoldigingen van januari.

D'autre part, la rente d'orphelin assurée dans le cadre du présent plan ne peut être inférieure, pour les enfants nés, à la rente assurée au 1 janvier 2007 (en tenant compte de 3 orphelins maximum) dans le cadre du plan en vigueur à cette date et indexée chaque année au 1 juillet suivant l'évolution de l'index quadrimestriel santé de décembre applicable aux rémunérations de janvier.


Vanaf 1 juli 2014 werden de aanvullende vergoedingen bij tijdelijke werkloosheid geïndexeerd volgens het principe zoals opgenomen in § 2 van artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en tegelijkertijd verhoogd.

A partir du 1 juillet 2014, les indemnités complémentaires en cas de chômage temporaire ont été indexées selon le principe tel que repris au § 2 de l'article 7 de la présente convention collective de travail, et également augmentées.


Dit bedrag wordt maandelijks geïndexeerd volgens de index die van toepassing is op de bezoldigingen van de werknemers uit de gas- en elektriciteitssector tijdens de maand die twee maanden voorafgaat aan de maand van de (eerste) betaling van de verzekerde prestaties (op 1 juli 2014, aan index 1,0065, bedraagt dit plafond 49 951,30 EUR).

Ce montant est indexé mensuellement selon l'index applicable aux rémunérations des travailleurs du secteur gaz et électricité au cours du mois qui précède de deux celui du (premier) paiement de la prestation assurée (au 1er juillet 2014, à l'index 1,0065, ce plafond s'élève à 49 951,30 EUR).


2º Wat de gelegenheidswerknemers betreft die vallen onder het tijdsblok van elf uur in de zin van artikel 5bis, § 3, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels alsook indien de prestatie een onderbroken dienst bevat, bedraagt het forfaitair dagloon 33,16 euro, geïndexeerd volgens d ...[+++]e bepalingen van artikel 32, § 4, en aangepast volgens de bepalingen van artikel 32bis, § 1».

2º En ce qui concerne les travailleurs occasionnels relevant du bloc-temps de onze heures au sens de l'article 5bis, § 3, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions ainsi que lorsque la prestation comporte un service coupé, la rémunération journalière forfaitaire est de 33,16 euros, indexée conformément aux dispositions de l'article 32, § 4, et adaptée conformément aux dispositions de l'article 32bis, § 1 ».


1º Wat de gelegenheidswerknemers betreft die vallen onder het tijdsblok van vijf uur in de zin van artikel 5bis, § 3, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en voor zover de dag geen prestatie met onderbroken dienst bevat, bedraagt het forfaitair dagloon 16,58 euro, geïndexeerd volgens d ...[+++]e bepalingen van artikel 32, § 4, en aangepast volgens de bepalingen van artikel 32bis, § 1.

1º En ce qui concerne les travailleurs occasionnels relevant du bloc-temps de cinq heures au sens de l'article 5bis, § 3, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et pour autant que la journée ne comporte pas un service coupé, la rémunération journalière forfaitaire est de 16,58 euros, indexée conformément aux dispositions de l'article 32, § 4, et adaptée conformément aux dispositions de l'article 32bis, § 1 .


2º Wat de gelegenheidswerknemers betreft die vallen onder het tijdsblok van elf uur in de zin van artikel 5bis, § 3, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels alsook indien de prestatie een onderbroken dienst bevat, bedraagt het forfaitair dagloon 33,16 euro, geïndexeerd volgens d ...[+++]e bepalingen van artikel 32, § 4, en aangepast volgens de bepalingen van artikel 32bis, § 1».

2º En ce qui concerne les travailleurs occasionnels relevant du bloc-temps de onze heures au sens de l'article 5bis, § 3, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions ainsi que lorsque la prestation comporte un service coupé, la rémunération journalière forfaitaire est de 33,16 euros, indexée conformément aux dispositions de l'article 32, § 4, et adaptée conformément aux dispositions de l'article 32bis, § 1».


1º Wat de gelegenheidswerknemers betreft die vallen onder het tijdsblok van vijf uur in de zin van artikel 5bis, § 3, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en voor zover de dag geen prestatie met onderbroken dienst bevat, bedraagt het forfaitair dagloon 16,58 euro, geïndexeerd volgens d ...[+++]e bepalingen van artikel 32, § 4, en aangepast volgens de bepalingen van artikel 32bis, § 1.

1º En ce qui concerne les travailleurs occasionnels relevant du bloc-temps de cinq heures au sens de l'article 5bis, § 3, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et pour autant que la journée ne comporte pas un service coupé, la rémunération journalière forfaitaire est de 16,58 euros, indexée conformément aux dispositions de l'article 32, § 4, et adaptée conformément aux dispositions de l'article 32bis, § 1.


Ze genieten ook een vrijwaringsclausule die hen garandeert dat de wezenrente verzekerd in het kader van dit plan niet lager mag zijn dan de verzekerde rente op 1 januari 2007 (met inachtneming van 3 wezen maximum) verzekerd in het kader van het plan dat tot die datum van kracht was, voor de geboren kinderen en ieder jaar geïndexeerd op 1 juli volgens de evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van december toepasselijk op de bezoldigingen van januari.

Ils bénéficient également d'une clause de sauvegarde qui leur garantit que la rente d'orphelin assurée dans le cadre du présent plan ne peut être inférieure, pour les enfants nés, à la rente assurée au 1er janvier 2007 (en tenant compte de 3 orphelins maximum) dans le cadre du plan en vigueur à cette date et indexée chaque année au 1er juillet suivant l'évolution de l'index quadrimestriel santé de décembre applicable aux rémunérations de janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli geïndexeerd volgens' ->

Date index: 2024-10-12
w