Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Traduction de «juli eerstkomend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Rapaille, voorzitter van het Vast Comité I, antwoordt dat de Nederlandstalige versie van de performance audit bij de Veiligheid van de Staat verwacht wordt op 21 juli eerstkomende.

M. Rapaille, président du Comité permanent R, répond que la version néerlandaise du performance audit auprès de la Sûreté de l'État est attendu pour le 21 juillet prochain.


Toen de gedelegeerd bestuurder van de NMBS op 5 mei 2004 het plan voorstelde om de veiligheid op het net van de NMBS te verhogen, werd uitdrukkelijk aangekondigd dat de bewakingsdienst van de NMBS (B-Security) vanaf 1 juli eerstkomend meer middelen en bevoegdheden zou krijgen.

Lors de la présentation, le mercredi 5 mai 2004, par l'administrateur délégué de la SCNB du plan visant à renforcer la sécurité sur le réseau de la SNCB, il a été explicité que le service de gardiennage de la SNCB (B-Security) allait voir ses moyens et prérogatives renforcés dès le 1 juillet prochain.


Een commissielid ziet hierin enige tegenstrijdigheid : enerzijds moet het Internationaal Perscentrum klaar zijn voor de aanvang van het Belgisch voorzitterschap op 1 juli eerstkomend, anderzijds zouden de noodzakelijke beslissingen voor de werking ervan nog niet zijn genomen.

Un commissaire voit là une certaine contradiction : d'une part, le Centre international de la presse doit être prêt pour le début de la présidence belge, le 1 juillet prochain, d'autre part, les décisions nécessaires à son fonctionnement n'ont pas encore été prises.


België zal eveneens zijn steun verlenen aan een seminarie over deze problematiek, dat AWEPA in juli eerstkomend in Bujumbura wil organiseren.

La Belgique soutiendra par ailleurs un séminaire sur cette problématique qu’AWEPA souhaite organiser à Bujumbura en juillet prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gevraagd naar waar deze teksten bleven antwoordde u in de commissie voor de Justitie van 14 juli 2009 dat de aanpassing van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 dat de tarieven van de rechtplegingsvergoeding bepaalt, en meer bepaald de aanpassing van de tarieven van hele sociale contentieux, de eerstkomende vrijdag op de ministerraad zou worden besproken (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, commissie voor de Justitie, 14 juli 2009, CRIV 52 COM 628, blz. 42).

Lorsque je vous ai interrogé sur l'état d'avancement du dossier en commission de la Justice du 14 juillet 2009, vous m'avez répondu que l'adaptation de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant les tarifs des indemnités de procédure, et plus précisément l'adaptation des tarifs de l'ensemble du contentieux social, serait examinée au Conseil des ministres du vendredi 17 juillet 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2008-2009, commission de la Justice, 14 juillet 2009, CRIV 52 COM 628, p. 42).


Die nieuwe affectatie is geldig vanaf 1 juli eerstkomende.

Cette nouvelle affectation produit ses effets le 1 juillet suivant.


Bij instap van de nieuwe arbeids-regeling in de loop van de referteperiode, wordt de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur gerespecteerd vanaf de aanvang van de nieuwe arbeidsregeling, pro rata tot 31 januari of 31 juli eerstkomend.

En cas d'introduction du nouveau régime de travail au cours de la période de référence, la durée moyenne de travail est respectée dès l'introduction du nouveau régime de travail, prorata jusqu'au 31 janvier ou 31 juillet prochain.


Toen de gedelegeerd bestuurder van de NMBS op 5 mei 2004 het plan voorstelde om de veiligheid op het net van de NMBS te verhogen, werd uitdrukkelijk aangekondigd dat de bewakingsdienst van de NMBS (B-Security) vanaf 1 juli eerstkomend meer middelen en bevoegdheden zou krijgen.

Lors de la présentation, le mercredi 5 mai 2004, par l'administrateur délégué de la SCNB du plan visant à renforcer la sécurité sur le réseau de la SNCB, il a été explicité que le service de gardiennage de la SNCB (B-Security) allait voir ses moyens et prérogatives renforcés dès le 1 juillet prochain.


...sionele afnemers vanaf 1 juli eerstkomend niet te hinderen; ...

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril dernier; qu'en exécution de ces directives, l'éligibilité des clients raccordés aux réseaux de transport et de distribution d'électricité et de gaz fait l'objet d'une réorganisation complète tant du point de vue du calendrier d'ouverture que des catégories de clientèle successivement visées par cette éligibilité; qu'une nouvelle catégorie de clients - les clients dits « professionnels » - est en effet ...[+++]


De veiligheidsmaatregelen die getroffen moeten worden ter gelegenheid van het Europese Voetbalkampioenschap « Euro 2000 », dat zal plaatsvinden in België en Nederland van 10 juni tot 2 juli eerstkomende, behoren in de eerste plaats tot de openbare orde, en meer precies tot de bepalingen voorzien door de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden.

Les mesures à prendre en matière de sécurité à l'occasion de la coupe d'Europe de football « Euro 2000 » qui se déroulera en Belgique et aux Pays-Bas du 10 juin au 2 juillet prochains relèvent en premier lieu de l'ordre public, et plus précisément des dispositions prévues par la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     juli eerstkomend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli eerstkomend' ->

Date index: 2024-12-27
w