Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli een eerste informele gedachtewisseling " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel dat ter onderzoek voorligt, werd ingediend na een eerste informele gedachtewisseling over een voorontwerp van tekst, voorbereid op verzoek van de voorzitter.

La proposition à l'examen a été déposée à l'issue d'un premier échange de vues informel sur un avant-projet de texte préparé à la demande du président.


Na een eerste informele gedachtewisseling vat de voorzitter de punten samen waarover tijdens de discussie een overeenkomst werd bereikt :

À l'issue d'un premier échange de vue informel, le président résume les points d'accord qui semblaient se dégager de la discussion :


Het had een eerste informele gedachtewisseling moeten zijn, maar het ging vooral over concrete zaken als de kandidaturen en formules voor de uitbreiding van de Veiligheidsraad.

Il devait s'agir d'un débat informel permettant un premier échange d'idées mais les échanges se sont concentrés essentiellement sur les candidatures, les formules, etc. pour l'élargissement du Conseil de sécurité.


Tijdens een eerste informele gedachtewisseling over deze kwestie werd opgemerkt dat de senator van de Duitstalige gemeenschap, nu een PS-er, in januari 2004 plaats zal maken voor een MR-collega, die op zijn beurt in juni 2004 misschien het mandaat aan iemand anders zal doorgeven, afhankelijk van de uitslag van de raadsverkiezingen.

Lors d'un premier échange de vue informel sur cette question, l'on a fait observer par ailleurs que le sénateur de communauté germanophone, actuellement PS, cédera la place à un collègue MR en janvier 2004, et que le titulaire de ce siège pourrait une nouvelle fois changer en juin 2004, selon le résultat des élections des conseils.


Het had een eerste informele gedachtewisseling moeten zijn, maar het ging vooral over concrete zaken als de kandidaturen en formules voor de uitbreiding van de Veiligheidsraad.

Il devait s'agir d'un débat informel permettant un premier échange d'idées mais les échanges se sont concentrés essentiellement sur les candidatures, les formules, etc. pour l'élargissement du Conseil de sécurité.


Binnen de Raad heeft in juli een eerste informele gedachtewisseling over het onderwerp plaatsgevonden, en vervolgens is het op 12 oktober formeel besproken. Naar aanleiding van dit debat heeft het voorzitterschap ontwerpconclusies voorgelegd die momenteel worden bestudeerd en op de agenda staan van de raadsformatie Concurrentievermogen, die op 25 en 26 november bijeenkomt.

Notre Conseil a eu un premier échange de vues informel sur le sujet en juillet dernier, puis un échange de vues formel le 12 octobre dernier, et ce débat a permis à la Présidence de présenter un projet de conclusions du Conseil qui est en train d’être examiné et qui, je l’ai dit, est à l’ordre du jour de notre Conseil «Compétitivité» des 25 et 26 novembre prochains.


Na de formulering van het standpunt van het Parlement in eerste lezing door de plenaire vergadering op 3 juli 2012 zijn informele onderhandelingen met het Cypriotische voorzitterschap gestart, die zijn voortgezet met het Ierse voorzitterschap.

Après l'adoption de la position en première lecture du Parlement en séance plénière, le 3 juillet 2012, les négociations informelles ont débuté avec la présidence chypriote et se sont poursuivies avec la présidence irlandaise.


In die geest heeft het Franse voorzitterschap afgelopen juli met Valérie Pécresse de eerste informele bijeenkomst belegd van de voor ruimtevaart bevoegde Europese ministers, en wel in Kourou dat, zoals u weet, de Europese ruimtehaven is.

Et c’est dans cet esprit que la présidence française a organisé, en juillet dernier, avec Valérie Pécresse, la première réunion informelle des ministres européens chargés de l’espace à Kourou, qui est, comme vous le savez, le port spatial de l’Europe.


Hoewel wij de hele afgelopen week met de rapporteur hebben samengewerkt tijdens informele bijeenkomsten met de Raad en de Commissie, hebben wij tussen vrijdagavond en vandaag dus geen kans gehad voor een eerste onderlinge gedachtewisseling.

Par conséquent, alors que nous avons travaillé avec le rapporteur toute la semaine dernière lors des réunions informelles avec le Conseil et la Commission, il nous a été impossible d’avoir une première discussion entre nous entre vendredi soir et aujourd’hui.


Tussen de eerste en de tweede lezing is die dialoog voortgezet met formele en informele bijdragen van zowel de Commissie als de Raad. De gedachtewisseling was vruchtbaar en op een groot aantal punten is er consensus bereikt, wat als zeer positief moet worden gezien.

Ce processus a été marqué par diverses interventions formelles et informelles tant de la Commission que du Conseil, donnant naissance à des échanges de vues fructueux et à des positions fédératrices qui ne peuvent être considérées qu’extrêmement positives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli een eerste informele gedachtewisseling' ->

Date index: 2025-04-06
w