Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesproken benaming
Afgesproken naam
In het kader van de Overeenkomst afgesproken prijs

Traduction de «juli afgesproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgesproken benaming | afgesproken naam

dénomination conventionnelle


na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie

opération non dénouée après la date de livraison prévue


in het kader van de Overeenkomst afgesproken prijs

prix convenu dans le cadre de l'Accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de top die in juli 2016 in Parijs plaatsvond, werd voortgebouwd op de resultaten van eerdere topontmoetingen en werd vooruitgang geboekt met de connectiviteitsagenda. Zo werd afgesproken een regionale elektriciteitsmarkt tot stand te brengen en meer aandacht te besteden aan verbetering van de energie-efficiëntie en meer gebruik van hernieuwbare energie.

Dans le prolongement des résultats des sommets précédents, le sommet de juillet 2016 à Paris a débouché sur de nouvelles avancées en lien avec le programme de connectivité, y compris sur un accord concernant la création d’un marché régional de l’électricité et sur l’octroi d’une plus grande attention à l’amélioration de l’efficacité énergétique et au recours accru aux énergies renouvelables.


De Commissie werkt al aan een alomvattend pakket maatregelen om het aantal niet-renderende leningen te verminderen en om niet-renderende leningen in de toekomst te voorkomen, zoals afgesproken in de Raad van 11 juli 2017.

La Commission planche d'ores et déjà sur un paquet global de mesures visant à réduire le niveau des prêts non performants existants et à empêcher l'accumulation de ces prêts à l'avenir, ainsi qu'il avait été décidé lors du Conseil du 11 juillet 2017.


De Commissie is ingenomen met het feit dat de premiers van Slovenië en Kroatië elkaar op 12 juli ontmoeten en dat zij afgesproken hebben om daarvóór geen unilaterale stappen te zetten.

Dans le même esprit, la Commission se réjouit du fait que les Premiers ministres de Slovénie et de Croatie se rencontrent le 12 juillet et aient convenu qu'aucune mesure unilatérale* ne serait prise avant cette date.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de tussenkomst van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" in de kosten van externe opleiding Procedure opleidingen De sociale partners hebben volgende procedure afgesproken voor wat betreft de organisatie en terugbetaling van de collectieve sectorale opleidingen.

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 9 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'intervention du "Fonds social de l'industrie du béton" dans les coûts de formation externe Procédure relative aux formations Les partenaires sociaux ont fixé la présente procédure dans le cadre de l'organisation et du remboursement des formations sectorielles collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande verbintenissen in dit verband omvatten onder andere de 18 000 plaatsen die resteren van de hervestigingsregeling van 22 504 plaatsen die in juli 2015 werd afgesproken, plus indien nodig de nog niet toegewezen 54 000 plaatsen in het kader van de herplaatsingsbesluiten.

Les engagements existants à cette fin comprendront les 18 000 places toujours disponibles parmi les 22 504 places prévues au titre du programme de réinstallation de l'UE adopté en juillet 2015, et si nécessaire, les 54 000 places non allouées au titre des décisions de relocalisation en vigueur.


Het is nu aan de Griekse regering, zoals het tijdens de top van de Eurozone van 12-13 juli (2015) afgesproken werd, om de nodige hervormingen in het parlement te stemmen en nadien uit te voeren.

Il revient maintenant au gouvernement grec de voter les réformes nécessaires au parlement, telles que convenues lors du sommet de la zone euro du 12 et 13 juillet (2015), et de les mettre en oeuvre.


De bedienden die vallen onder artikel 86/2, § 3, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten moeten, om te kunnen genieten van deze collectieve arbeidsovereenkomst, hun akkoord betuigen met de opzegtermijn vastgesteld in artikel 86/2, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, tenzij ze, conform artikel 86/2, § 3, 2e alinea, een kortere opzegtermijn hebben afgesproken.

Les employés qui sont visés par l'article 86/2, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail devront, pour bénéficier de la présente convention collective de travail, marquer leur accord sur le délai de préavis fixé a l'article 86/2, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sauf s'ils ont convenu, conformément l'article 86/2, § 3, 2 alinéa, un délai de préavis plus court.


De bedienden die vallen onder artikel 86/2, § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten moeten, om te kunnen genieten van deze collectieve arbeidsovereenkomst, hun akkoord betuigen met de opzegtermijn vastgesteld in artikel 86/2, § 1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, tenzij ze, conform artikel 86/2, § 3, 2e alinea een kortere opzegtermijn hebben afgesproken.

Les employés qui sont visés par l'article 86/2, § 3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail devront, pour bénéficier de la présente convention collective de travail, marquer leur accord sur le délai de préavis fixé à l'article 86/2, § 1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, sauf s'ils ont convenu, conformément l'article 86/2, § 3, 2 alinéa, un délai de préavis plus court.


De bedienden die vallen onder artikel 86/2, § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten moeten, om te kunnen genieten van deze collectieve arbeidsovereenkomst, hun akkoord betuigen met de opzegtermijn vastgesteld in artikel 86/2, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, tenzij ze, conform artikel 86/2, § 3, 2e alinea een kortere opzegtermijn hebben afgesproken.

Les employés qui sont visés par l'article 86/2, § 3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail devront, pour bénéficier de la présente convention collective de travail, marquer leur accord sur le délai de préavis fixé à l'article 86/2, § 1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, sauf s'ils ont convenu, conformément l'article 86/2, § 3, 2 alinéa, un délai de préavis plus court.


Als er geen reactie komt binnen een maand na de uitnodiging of als er geen oplossing gevonden wordt binnen de termijn die afgesproken is op het overleg, meldt het agentschap dat aan de provinciegouverneur en aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, met het oog op een eventuele ingebrekestelling als vermeld in artikel 261, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, of op een waarschuwing als vermeld in artikel 75 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking.

A défaut d'une réaction endéans un mois après l'envoi de l'invitation ou d'une solution endéans le délai convenu lors de la concertation, l'agence en informe le gouverneur de province et le Ministre flamand chargé des affaires intérieures en vue d'une éventuelle mise en demeure telle que visée à l'article 261, § 1er, du Décret communal du 15 juillet 2005 ou d'un avertissement tel que visé à l'article 75 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale.




D'autres ont cherché : afgesproken benaming     afgesproken naam     juli afgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli afgesproken' ->

Date index: 2023-06-24
w