Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 4 werd geëerbiedigd » (Néerlandais → Français) :

Dat de definitieve uitspraak van het grondwettelijk hof over de geldigheid van het referendum van 29 juli[4] werd geëerbiedigd, toonde duidelijk aan dat de grondwettelijke normen niet langer in twijfel worden getrokken.

Le fait que la décision définitive de la Cour constitutionnelle sur la validité du référendum du 29 juillet[4] ait été respectée constitue indique clairement que les normes constitutionnelles n’ont plus été remises en question.


Art. 8. Vóór het einde van elk dienstjaar en op verplichtende wijze in de loop van de maand december, komt de raad van beheer van het fonds samen, op uitnodiging van zijn voorzitter, om vast te stellen of de sociale vrede al dan niet werd geëerbiedigd, zowel in het vlak van de bedrijfssectoren, als in dat van de ondernemingen.

Art. 8. Avant la fin de chaque exercice annuel et obligatoirement dans le courant du mois de décembre, le conseil d'administration du fonds se réunit, sur convocation de son président, pour constater si la paix sociale a été respectée ou non, tant sur le plan des secteurs d'activités que sur celui des entreprises.


Art. 3. De procedure voorzien bij artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 werd geëerbiedigd door het aanhangig maken van deze materie bij de voorzitter van het paritair subcomité.

Art. 3. La procédure de l'article 7 de la convention collective de travail n° 42 a été respectée par la saisine du président de la sous-commission paritaire.


1. De procedure voorzien bij artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 werd geëerbiedigd door het aanhangig maken van deze materie bij de voorzitter van het paritair comité, bij de brief van 9 juni 1987 van de Belgische Petroleum Federatie.

1. La procédure prévue par article 7 de la convention collective de travail n° 42 a été respectée en saisissant le président de la commission paritaire de cette matière, par la lettre du 9 juin 1987 de la Fédération pétrolière belge.


De in artikel 141 bedoelde beslissing vermeldt dat dit verbod werd geëerbiedigd.

La décision visée à l'article 141 précise que cette interdiction a été respectée.


3. Na de EU-China top in juli werd er ook beloofd om te onderhandelen over de Chinese dumping van staal op de Europese markt.

3. À la suite du sommet UE-Chine de juillet, des négociations sur le dumping d'acier chinois sur le marché européen ont notamment été promises.


Op 18 juli werd trouwens een interministerieel comité voor de strijd tegen sociale en fiscale fraude onder leiding van de eerste minister samengeroepen om de goede coördinatie te verzekeren tussen de verschillende initiatieven en engagementen die door de betrokken departementen werden genomen en aangegaan.

Ce 18 juillet, un Comité interministériel de lutte contre la Fraude sociale et fiscale mené sous la houlette du Premier ministre a d'ailleurs été convoqué afin d'assurer la bonne coordination entre les différentes initiatives et engagements pris par les départements concernés.


Eind juli werd een eerste brief aan de FOD Personeel en organisatie overgemaakt waarin gewezen werd op het probleem van genderongelijkheid in relatie met bestaande verlofregelingen voor statutair en contractueel overheidspersoneel.

Fin juillet, un premier courrier a été adressé au SPF Personnel et organisation pour signaler le problème de l'inégalité entre les sexes lié aux régimes de congé existants pour le personnel statutaire et contractuel de la fonction publique.


Op 8 juli werd het materiaal gepubliceerd op de website van het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten).

Le matériel a été publié sur le site internet de l'AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé) le 8 juillet.


De heer Koekelberg werd vervolgens benoemd tot verbindingsofficier tussen de federale politie en de Gewesten en Gemeenschappen. Paul Van Thielen, de huidige dienstdoende commissaris-generaal van de federale politie, onthief hem echter tijdelijk van zijn nieuwe functie, nadat hij in juli werd aangeklaagd in een verkrachtingszaak.

Monsieur Koekelberg avait été nommé depuis comme officier de liaison entre la police fédérale et les Régions et Communautés et l'on se souvient que Paul Van Thielen, l'actuel commissaire général ad intérim de la police fédérale, avait suspendu monsieur Koekelberg de ses nouvelles fonctions suite à l'inculpation de ce dernier, en juillet, dans le cadre d'une affaire de viol.




D'autres ont cherché : juli 4     juli 4 werd geëerbiedigd     dan     niet werd geëerbiedigd     nr     geëerbiedigd     9 juni     dit verbod     verbod werd geëerbiedigd     top in juli     juli     eind juli     hij in juli     heer koekelberg     juli 4 werd geëerbiedigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 4 werd geëerbiedigd' ->

Date index: 2021-05-29
w