Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2016 bladzijde » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch Staatsblad nr. 188 van 13 juli 2016, bladzijde 43889, moeten de volgende correcties worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 188 du 13 juillet 2016, page 43889, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes :


- Erratum Belgisch Staatsblad nr. 194 van 20 juli 2016, bladzijde 45195, "Art. 3, 1°, a", in de Franse tekst : In plaats van : « a) dans le cas où, en application de l'article 71ter, § 4, le travailleur n'effectue pas par voie électronique les obligations prévues à l'article 71 : un formulaire de contrôle pour le chômage temporaire, au plus tard le dernier jour de chômage effectif de chaque mois avant l'heure normale du début du travail; » Dient te worden gelezen : « a) Dans le cas où, en application de l'article 71ter, § 4, le travailleur n'effectue pas par voie électronique les obligations prévues à l'article 71 ...[+++]

- Erratum Moniteur belge n° 194 du 20 juillet 2016, page 45195, « Art. 3, 1°, a », dans le texte français : A la place de : « a) dans le cas où, en application de l'article 71ter, § 4, le travailleur n'effectue pas par voie électronique les obligations prévues à l'article 71 : un formulaire de contrôle pour le chômage temporaire, au plus tard le dernier jour de chômage effectif de chaque mois avant l'heure normale du début du travail; » Il faut lire : « a) Dans le cas où, en application de l'article 71ter, § 4, le travailleur n'effectue pas par voie électronique les obligations prévues à l'article 71 : un formulaire de contrôle pour le ...[+++]


- Erratum In het Belgisch staatsblad van 25 juli 2016, bladzijde 45569, dient in artikel 1, en meer bepaald in de tekst van het nieuw artikel 2, 1°, e), "titel VII" gelezen te worden in plaats van "titel VI".

- Erratum Dans le Moniteur belge du 25 juillet 2016, page 45569, à l'article 1, et plus précisément, dans le texte du nouvel article 2, 1°, e), il y a lieu de remplacer les mots « titre VI » par les mots « titre VII ».


In het Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016, bladzijde 40911, akte nr. 2016/09328, regel 1, lezen : « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidsauditoraat Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Limburg » ipv « Secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidsauditoraat Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen ».

Au Moniteur belge du 4 juillet 2016, page 40911, acte n° 2016/09328, ligne 1, lire : « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire Limbourg » au lieu de « Secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire Anvers ».


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016, bladzijde 40911, akte nr. 2016/09328, regel 4, is de vacante plaats van secretaris dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidsauditoraat Henegouwen, geannuleerd.

- Erratum Au Moniteur belge du 4 juillet 2016, page 40911, acte n° 2016/09328, ligne 4, la place vacante de secrétaire gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à l'auditorat du travail du Hainaut, est annulée.


In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2009 houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor onderwijs op afstand en van het secretariaat, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2016, bladzijde 69459, leze men in artikel 3 "Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 juni 2016" in plaats van "Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend".

Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2009 portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement à domicile et de son secrétariat publié au Moniteur belge du 12 octobre 2016, à la page 69458, il y a lieu de lire à l'article 3 « Le présent arrêté produit ses effets le 11 juin 2016 » en lieu et place de « Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature ».


- Errata In het Belgisch Staatsblad van 7 juli 2016, nr. 183, akte nr. 2016/03232, bladzijden 42305 en 42306 : - op bladzijde 42305 dient in de Franse tekst van het opschrift te worden gelezen "Code de la taxe sur la valeur ajoutée" in plaats van "code de la taxe sur la valeur ajoutée"; - op dezelfde bladzijde dient in artikel 1, § 3, van het Btw-Wetboek te worden gelezen "Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" in plaats van "Verdrag betreffende de werking van de van de Europese Unie"; - op bladzijde 42306 dient in de ...[+++]

- Errata Au Moniteur belge du 7 juillet 2016, n° 183, acte n° 2016/03232, pages 42305 et 42306 : -à la page 42305, à l'intitulé, il faut lire "Code de la taxe sur la valeur ajoutée" au lieu de "code de la taxe sur la valeur ajoutée"; - à la même page, dans le texte néerlandais de l'article 1, § 3, du Code de la T.V.A., il faut lire "Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie" au lieu de "Verdrag betreffende de werking van de van de Europese Unie"; - à la page 42306, à l'article 44, § 2, 12°, du Code de la T.V.A., il faut lire "aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° et 11° " au lieu de "aux 1° à 4°, 6°, 7°, 9° en 11° ".


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 25 januari 2016, bladzijde 5269, dient in de titel de datum van afkondiging "5 juli 2016" vervangen te worden door de datum van afkondiging "5 juli 2015".

- Erratum Dans le moniteur belge du 25 janvier 2016, page 5269, il y a lieu de remplacer dans la date de promulgation "5 juillet 2016" par la date de promulgation "5 juillet 2015".




D'autres ont cherché : 13 juli     juli     juli 2016 bladzijde     20 juli     25 juli     4 juli     oktober 2016 bladzijde     7 juli     bladzijde     afkondiging 5 juli     januari     januari 2016 bladzijde     juli 2016 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2016 bladzijde' ->

Date index: 2025-01-01
w