Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2015 wordt aan titel vii een hoofdstuk viii toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt aan titel VII een hoofdstuk VIII toegevoegd, dat luidt als volgt : "Hoofdstuk VIII. Premie voor zero-emissievoertuigen" Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt aan titel VII, hoofdstuk VIII, ...[+++]

Art. 2. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, le titre VII est complété par un chapitre VIII, rédigé comme suit : « Chapitre VIII. Prime pour véhicules zéro émission » Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, il est inséré dans le titre VII, chapitre VIII, ajouté par l'article 2, un article 7.8.1, rédigé comme suit : « Art. 7. 8.1.


Art. 5. Aan titel II van het hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 38bis tot en met 38septies, toegevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 5. Au titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est ajouté un chapitre V, comprenant les articles 38bis à 38septies inclus, rédigé comme suit :


Artikel 1. Aan titel III, hoofdstuk I, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een afdeling VIII, die bestaat uit artikel 3.1.44, toegevoegd, die luidt als volgt:

Article 1. Le titre III, chapitre Ier, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est complété par un article 3.1.44, rédigé comme suit :


Art. 5. Aan titel 2, hoofdstuk 8, afdeling 4, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014 en gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2015, 17 juli 2015 en 18 december 2015, wordt een onderafdeling 4 toegevoegd, die luidt als volgt:

Art. 5. Le titre 2, chapitre 8, section 4, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, inséré par le décret du 19 décembre 2014 et modifié par les décrets des 3 juillet 2015, 17 juillet 2015 et 18 décembre 2015, est complétée par une sous-section 4, rédigée comme suit :


Art. 7. Aan titel 2, hoofdstuk 9, afdeling 4, onderafdeling 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2015, wordt een artikel 2.9.4.2.10 toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 7. Le titre 2, chapitre 9, section 4, sous-section 2, du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014 et modifié par le décret du 17 juillet 2015, est complété par un article 2.9.4.2.10, rédigé comme suit :


Art. 5. In deel VII, titel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, 23 mei 2008, 5 september 2008, 29 mei 2009, 29 april 2011, 2 december 2011, 8 juni 2012, 1 februari 2013, 21 februari 2014, 23 mei 2014, 13 maart 2015, 13 november 2015, 4 maart 2016, 24 juni 2016 en 27 januari 2017, wordt ...[+++]

Art. 5. Dans la partie VII, titre 5, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007, 23 mai 2008, 5 septembre 2008, 29 mai 2009, 29 avril 2011, 2 décembre 2011, 8 juin 2012, 1 février 2013, 21 février 2014, 23 mai 2014, 13 mars 2015, 13 novembre 2015, 4 mars 2016, 24 juin 2016 et 27 janvier 2017, il est inséré un chapitre 5, comprenant les articles VII 198 à VII 205 inclus, rédigé comme suit :


Art. 25. Aan titel VII van hetzelfde decreet wordt een hoofdstuk VIII, bestaande uit artikel 7.8.1, toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 25. Le titre VII du même décret est complété par un chapitre VIII, comprenant l'article 7.8.1, rédigé comme suit :


Uit het dispositief van hoofdstuk VIII van het ontworpen besluit moet duidelijker blijken hoe de bepalingen van de artikelen die dit hoofdstuk vormen, moeten samengaan met die van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen en van de titels VI en VII van boek I van het Wetboek van vennootschappen, alsook van de uitvoeringsbesluiten erv ...[+++]

Le dispositif du chapitre VIII de l'arrêté en projet doit faire mieux ressortir comment les dispositions des articles constituant ce chapitre sont appelées à s'articuler avec celles de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises et des titres VI et VII du livre premier du Code des sociétés, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution, dont la partie II, livre premier, titre III, de la loi du 20 juillet 2004, précitée, ne permet pas d'écarter l'application.


35. Luidens artikel 22 treedt het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, in werking op de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk VII (lees : hoofdstuk VII van titel VIII) van de programmawet van 9 juli 2004.

35. L'article 22 dispose que l'arrêté, dont le projet est actuellement à l'examen, entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur du chapitre VII (lire : chapitre VII du titre VIII) de la loi-programme du 9 juillet 2004.


Het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk VII (lees : hoofdstuk VII van titel VIII) van de programmawet van 9 juli 2004 (artikel 22).

L'arrêté dont le projet est à l'examen entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur du chapitre VII (lire : chapitre VII du titre VIII) de la loi-programme du 9 juillet 2004 (article 22).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 wordt aan titel vii een hoofdstuk viii toegevoegd' ->

Date index: 2023-06-28
w