Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2015 aan de aandeelhouders werd uitgekeerd » (Néerlandais → Français) :

AGENDA a) Buitengewoon dividend : Voorstel tot besluit : « De vergadering (i) besluit, overeenkomstig de bepalingen van het prospectus, een buitengewoon dividend ten bedrage van 20.000 EUR bruto per aandeel uit te keren dat voortkomt uit de bedragen die het compartiment heeft ontvangen uit hoofde van swapcontracten die het heeft afgesloten, (ii) stelt vast dat dit dividend reeds op 7 juli 2015 aan de aandeelhouders werd uitgekeerd, en (iii) bekrachtigt voor zover nodig deze betaalbaarstelling.

ORDRE DU JOUR a) Dividende exceptionnel : Proposition de décision : L'assemblée (i) décide de distribuer à titre de dividende exceptionnel, conformément aux dispositions du prospectus, un montant de 20.000 EUR brut par action résultant des montants perçus par le compartiment en vertu des contrats de swap conclus par celui-ci, (ii) constate que ce dividende a déjà été versé aux actionnaires le 7 juillet 2015, et (iii) ratifie, pour autant que de besoin, cette mise en paiement.


De veiligheidssituatie is zeer ernstig verslechterd na het afbreken van de Koerdische vredesbesprekingen in juli 2015 en het land werd getroffen door verschillende grote dodelijke terroristische aanslagen die worden toegeschreven aan de PKK en Da'esh.

Le pays, qui a assisté à la dégradation continue et très préoccupante de sa situation sécuritaire à la suite de l’effondrement du processus de règlement de la question kurde en juillet 2015, a été le théâtre de plusieurs attentats terroristes meurtriers à grande échelle attribués au PKK et à Daech.


Bij beslissing van 1 juli 2015, van het BIM, werd de heer TINEL Luc, gedomicilieerd Philipslaan 111 te 3000 LEUVEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 1 juillet 2015, Monsieur TINEL Luc, domicilié Philipslaan 111 à 3000 LEUVEN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 6 juli 2015, van het BIM, werd de heer DE BLAUWE Serge, gedomicilieerd Edmond Machtenslaan 184 bus 52 te 1080 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 6 juillet 2015, Monsieur DE BLAUWE Serge, domicilié Boulevard Edmond Machtens 184 bte 52 à 1080 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 1 juli 2015, van het BIM, werd de heer TINEL Luc, gedomicilieerd Philipslaan 111 te 3000 LEUVEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 1 juillet 2015, Monsieur TINEL Luc, domicilié Philipslaan 111 à 3000 LEUVEN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 1 juli 2015, van het BIM, werd de heer TINEL Luc, gedomicilieerd Philipslaan 111, te 3000 LEUVEN, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 1 juillet 2015, M. TINEL Luc, domicilié Philipslaan 111, à 3000 LEUVEN, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


In juli 2015 classificeerde de VN de crisis in Jemen als een noodsituatie van niveau 3. De humanitaire hulp door de EU, waarvoor in 2015 50 miljoen EUR werd uitgetrokken, richt zich zowel op de ontheemden in Jemen zelf als vluchtelingen uit Jemen.

En juillet 2015, les Nations unies ont catégorisé la crise au Yémen comme une urgence de niveau 3. Le financement humanitaire de l’Union, qui a atteint 50 000 000 EUR en 2015, cible aussi bien les personnes déplacées à l’intérieur du Yémen que ses réfugiés.


Een voorstel tot herziening van het EU ETS voor fase 4 (2021-2030) overeenkomstig het beleidskader voor klimaat en energie 2030 werd in juli 2015 aangenomen.

Un projet de réexamen du SEQE-UE est prévu pour la phase 4 (2021-2030) conformément au cadre d’action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 adopté en juillet 2015.


Op 8 juni 2015 heeft de Europese Commissie een aanbeveling over een Europese hervestigingsregeling gepubliceerd, die werd gevolgd door de conclusies van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 2015 tot hervestiging, door middel van multilaterale en nationale regelingen, van 22.504 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Le 8 juin 2015, la Commission européenne a publié une recommandation concernant un programme européen de réinstallation, qui a été suivie par les conclusions des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 20 juillet 2015, concernant la réinstallation, au moyen de mécanismes multilatéraux et nationaux, de 22 504 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale.


Een voorstel tot herziening van het EU ETS voor fase 4 (2021-2030) overeenkomstig het beleidskader voor klimaat en energie 2030 werd in juli 2015 aangenomen.

Un projet de réexamen du SEQE-UE est prévu pour la phase 4 (2021-2030) conformément au cadre d’action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 adopté en juillet 2015.




D'autres ont cherché : juli 2015 aan de aandeelhouders werd uitgekeerd     vredesbesprekingen in juli     juli     land     1 juli     bim     6 juli     miljoen eur     eur werd uitgetrokken     in juli     energie     20 juli     juni     raad     werd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 aan de aandeelhouders werd uitgekeerd' ->

Date index: 2025-06-22
w