Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betaalrekeningen
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Vertaling van "juli 2014 onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/92 van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties | richtlijn betaalrekeningen

directive 2014/92/EU sur la comparabilité des frais liés aux comptes de paiement, le changement de compte de paiement et l’accès à un compte de paiement assorti de prestations de base | directive sur les comptes de paiement


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. wijst erop dat de interne controleur op 26 januari 2015 in de bevoegde commissie zijn op 23 juli 2014 ondertekende jaarverslag heeft gepresenteerd en heeft uitgelegd dat hij de administratie van het Parlement in 2013 aan de onderstaande controles heeft onderworpen:

15. observe que, lors de la réunion de la commission compétente qui s'est tenue en sa présence le 26 janvier 2015, l'auditeur interne a présenté son rapport annuel signé le 23 juillet 2014 et précisé qu'il avait réalisé en 2013 les travaux d'audit suivants sur les services du Parlement:


16. wijst erop dat de interne controleur op 26 januari 2015 in de bevoegde commissie zijn op 23 juli 2014 ondertekende jaarverslag heeft gepresenteerd en heeft uitgelegd dat hij de administratie van het Parlement in 2013 aan de onderstaande controles heeft onderworpen:

16. observe que, lors de la réunion de la commission compétente qui s'est tenue en sa présence le 26 janvier 2015, l'auditeur interne a présenté son rapport annuel signé le 23 juillet 2014 et précisé qu'il avait réalisé en 2013 les travaux d'audit suivants sur les services du Parlement:


Het Gerecht van de Europese Unie heeft bij arresten van 3 juli 2014 in de zaken T-155/13, T-157/13 en T-181/13 (2) de nietigverklaring uitgesproken van het besluit van de Raad waarbij respectievelijk Babak Zanjani, Sorinet Commercial Trust Bankers en de Sharif University of Technology waren geplaatst op de in bijlage IX bij Verordening (EU) nr. 267/2012 vervatte lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten.

Par les arrêts qu'il a rendus le 3 juillet 2014 dans les affaires T-155/13, T-157/13 et T-181/13 (2), le Tribunal de l'Union européenne a annulé la décision du Conseil d'inscrire les noms de M. Babak Zanjani, de Sorinet Commercial Trust Bankers et de la Sharif University of Technology, respectivement, sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives figurant à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012.


Het Gerecht van de Europese Unie heeft in zijn arresten van 3 juli 2014 in de zaken T-155/13, T-157/13 en T-181/13 (3) het besluit van de Raad om Babak Zanjani, Sorinet Commercial Trust Bankers en de Sharif University of Technology op te nemen in de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage II bij Besluit 2010/413/GBVB, nietig verklaard.

Par les arrêts qu'il a rendus le 3 juillet 2014 dans les affaires T-155/13, T-157/13 et T-181/13 (3), le Tribunal de l'Union européenne a annulé la décision du Conseil en ce qu'elle a inscrit les noms de M. Babak Zanjani, de Sorinet Commercial Trust Bankers et de la Sharif University of Technology, respectivement, sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe II de la décision 2010/413/PESC du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het arrest van 3 juli 2014 van het Gerecht in zaak T-203/12 (2), Mohamad Nedal Alchaar/Raad, moet Dr. Mohammad Nidal Al-Shaar worden geschrapt uit de in bijlage I bij Besluit 2013/255/GBVB opgenomen lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen.

À la suite de l'arrêt du Tribunal du 3 juillet 2014 dans l'affaire T-203/12, Mohamad Nedal Alchaar contre Conseil (2), il convient de retirer le nom du Dr. Mohammad Nidal Al-Shaar de la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives, qui figure à l'annexe I de la décision 2013/255/PESC.


Op 28 juli 2014 heeft het Sanctiecomité ingestemd met de toevoeging van een nieuwe entiteit aan de geconsolideerde lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn.

Le 28 juillet 2014, le comité des sanctions a approuvé l'ajout d'une entité à la liste consolidée des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft in zijn arrest van 16 juli 2014 in zaak T-572/11 het besluit van de Raad om Samir Hassan op te nemen op de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten in bijlage I bij Besluit 2013/255/GBVB, nietig verklaard.

Par son arrêt rendu le 16 juillet 2014 dans l'affaire T-572/11, la Cour de justice de l'Union européenne a annulé la décision du Conseil d'inclure Samir Hassan sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2013/255/PESC.


Zoals is vermeld in B.2 streefde de wetgever met de bestreden bepalingen een dubbele doelstelling na : enerzijds, de oneerlijke concurrentie tussen de overheid en de privésector bestrijden en, anderzijds, de door het Hof bij zijn arrest nr. 114/2014 van 17 juli 2014 afgekeurde discriminatie tussen, enerzijds, de autonome gemeentebedrijven, die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen, en, anderzijds, de intercommunales, die aan de rechtspersonenbelasting zijn onderworpen, te verhelpen.

Comme il est dit en B.2, par les dispositions attaquées, le législateur poursuivait un double objectif : d'une part, lutter contre la concurrence déloyale entre le service public et le secteur privé et, d'autre part, remédier à la discrimination sanctionnée par la Cour par son arrêt n° 114/2014 du 17 juillet 2014 entre, d'une part, les régies communales autonomes, soumises à l'impôt des sociétés, et, d'autre part, les intercommunales, soumises à l'impôt des personnes morales.


23. wijst erop dat de interne controleur op 21 januari 2014 in de bevoegde commissie zijn op 12 juli 2013 ondertekende jaarverslag heeft gepresenteerd en heeft uitgelegd dat hij de administratie van het Parlement in 2012 aan de onderstaande controles heeft onderworpen:

23. observe que, lors de la réunion de la commission compétente qui s'est tenue en sa présence le 21 janvier 2014, l'auditeur interne a présenté son rapport annuel signé le 12 juillet 2013 et précisé qu'il avait réalisé en 2012 les travaux d'audit suivants sur les services du Parlement:


23. wijst erop dat de interne controleur op 21 januari 2014 in de bevoegde commissie zijn op 12 juli 2013 ondertekende jaarverslag heeft gepresenteerd en heeft uitgelegd dat hij de administratie van het Parlement in 2012 aan de onderstaande controles heeft onderworpen:

23. observe que, lors de la réunion de la commission compétente qui s'est tenue en sa présence le 21 janvier 2014, l'auditeur interne a présenté son rapport annuel signé le 12 juillet 2013 et précisé qu'il avait réalisé en 2012 les travaux d'audit suivants sur les services du Parlement:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2014 onderworpen' ->

Date index: 2024-05-06
w