Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2014 gevechten uitbraken over " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat er op 13 juli 2014 gevechten uitbraken over het gezag over de internationale luchthaven van Tripoli, tussen gewapende milities uit Zintan en hun bondgenoten, en de coalitie "Libische Dageraad", die voornamelijk bestond uit islamistische milities uit Misrata; overwegende dat de troepen van Libische Dageraad op 24 augustus 2014 de luchthaven van Tripoli hebben veroverd en sindsdien de macht hebben over het grootste gedeelte van Tripoli, waaronder ministeries en hoofdkantoren van overheidsinstellingen;

C. considérant que des combats ont éclaté le 13 juillet 2014 pour le contrôle de l'aéroport international de Tripoli entre des milices armées originaires de Zintan et leurs alliés, d'une part, et la coalition baptisée "Aube de la Libye", d'autre part, composée essentiellement de milices islamistes originaires de Misrata; considérant que les forces de l'Aube de la Libye ont pris le contrôle de l'aéroport de Tripoli le 24 août 2014 et contrôlent depuis lors l'essentiel de la capitale, y compris des ministères et des sièges institutionnels;


L. overwegende dat op 11 oktober 2014 ernstige gevechten zijn uitgebroken in de bergen van Nafusa, ten zuidwesten van Warshafana, toen gewapende groepen van Zintam de plaatsen Kikla en al-Qual'a beschoten en belegerden; overwegende dat eind november 2014 Kikla door strijders is ingenomen; overwegende dat het zuiden van Libië eveneens met geweld is geconfronteerd, met name begin oktober 2014 toen gevechten uitbraken in Awbari, voorname ...[+++]

L. considérant que, le 11 octobre 2014, des affrontements ont éclaté dans le Djebel Nefoussa, au sud-ouest de Warshefana, lorsque les groupes armés de Zinten ont bombardé et assiégé les villes de Kikla et d'al-Qalaa; que les combattants ont pris le contrôle de Kikla à la fin du mois de novembre 2014; que le sud de la Libye a également connu des violences, notamment au début du mois d'octobre 2014, lorsque les combats, principalement entre les groupes armés des communautés touareg et toubou, ont éclaté à Ubari; que la sécurité génér ...[+++]


D. overwegende dat er zes opeenvolgende weken, te beginnen vanaf midden juli 2014, sprake is geweest van geweld in de Libische hoofdstad Tripoli, met gevechten tussen rivaliserende strijdtroepen; overwegende dat er in andere dorpen en steden in heel Libië sprake is van rivaliteit en geweld tussen andere milities;

D. considérant que Tripoli, la capitale de la Libye, a été la scène de six semaines de violence consécutives à partir de la mi-juillet 2014 à la suite de combats opposant des factions rivales; considérant que la rivalité et la violence entre d'autres milices ont été observées dans d'autres villes et localités dans toute la Libye;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0828 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 828/2014 van de Commissie van 30 juli 2014 betreffende de voorschriften voor de voorlichting van de consument over de afwezigheid of de verminderde aanwezigheid van gluten in levensmiddelen Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 828/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) // Toegestane verm ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0828 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 828/2014 de la Commission du 30 juillet 2014 relatif aux exigences applicables à la fourniture d'informations aux consommateurs concernant l'absence ou la présence réduite de gluten dans les denrées alimentaires Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 828/2014 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // Mentions autorisées concernant l'absence ou la présence réduite de gluten dans les denrées alimentaires et conditions y afférentes


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 828/2014 van de Commissie van 30 juli 2014 betreffende de voorschriften voor de voorlichting van de consument over de afwezigheid of de verminderde aanwezigheid van gluten in levensmiddelen Voor de EER relevante tekst

Règlement d'exécution (UE) n ° 828/2014 de la Commission du 30 juillet 2014 relatif aux exigences applicables à la fourniture d'informations aux consommateurs concernant l'absence ou la présence réduite de gluten dans les denrées alimentaires Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0821 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 821/2014 van de Commissie van 28 juli 2014 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft gedetailleerde regelingen voor de overdracht en het beheer van programmabijdragen, de verslaglegging over financieringsinstrumenten, de technische kenmerke ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0821 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 821/2014 de la Commission du 28 juillet 2014 portant modalités d'application du règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les modalités du transfert et de la gestion des contributions des programmes, la communication des informations sur les instruments financiers, les caractéristiques techniques des mesures d'information et de communication concernant les opérations ainsi que le système d'enregistrement et de stockage des données // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 821/2014 DE LA COMMISSION // M ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0911 - EN - Verordening (EU) nr. 911/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 over meerjarenfinanciering voor acties van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van de bestrijding van door schepen en olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van de zee Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 911/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 23 juli 2014 // (Voor de EER relevante tekst ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0911 - EN - Règlement (UE) n ° 911/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant le financement pluriannuel de l’Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 911/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 23 juillet 2014 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Verordening (EU) nr. 911/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 over meerjarenfinanciering voor acties van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het gebied van de bestrijding van door schepen en olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van de zee Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) n ° 911/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant le financement pluriannuel de l’Agence européenne pour la sécurité maritime dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de kritieke situatie in de Gazastrook en in Israël; betreurt de dood van burgers, onder wie vele vrouwen en kinderen; veroordeelt de moorden op de drie Israëlische tieners op 12 juni en de Palestijnse tiener op 2 juli 2014, die universele verontwaardiging hebben opgeroepen; betuigt zijn deelneming aan de families van alle onschuldige slachtoffers;

2. se dit extrêmement préoccupé par la situation critique dans la bande de Gaza et en Israël; déplore que des civils aient trouvé la mort, et parmi eux un nombre important de femmes et d'enfants; dénonce les assassinats des trois adolescents israéliens le 12 juin et de l'adolescent palestinien le 2 juillet 2014, qui ont fait l'objet d'une condamnation unanime; présente ses condoléances aux familles de toutes les victimes innocentes;


B. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn verklaring van 12 juli 2014 zijn ernstige bezorgdheid heeft uitgesproken over de Gazacrisis, heeft opgeroepen tot de-escalatie van de situatie, het herstel van de rust en handhaving van het staakt-het-vuren van november 2012, alsook tot eerbiediging van het internationaal humanitair recht, met inbegrip van de bescherming van burgers, en zijn steun heeft uitgesproken voor hervatting van rechtstreekse onderhandelingen tussen ...[+++]

B. considérant que, dans sa déclaration du 12 juillet 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies s'est dit vivement préoccupé par la crise à Gaza, qu'il a appelé à la désescalade de la situation, au retour au calme et au rétablissement du cessez-le-feu de novembre 2012 ainsi qu'au respect du droit international humanitaire, y compris la protection des civils, et qu'il a exprimé son appui à la reprise des négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de parvenir à un accord de paix global reposant sur la coexistenc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juli 2014 gevechten uitbraken over     oktober     ernstige gevechten     toen gevechten uitbraken     eind november     vanaf midden juli     midden juli     gevechten     30 juli     nr 828 2014     consument over     28 juli     nr 821 2014     verslaglegging over     23 juli     nr 911 2014     juli 2014 over     juli     bezorgdheid uit over     12 juli     bezorgdheid heeft uitgesproken     heeft uitgesproken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2014 gevechten uitbraken over' ->

Date index: 2023-11-22
w