Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betaalrekeningen
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Vertaling van "juli 2014 afgekort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/92 van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties | richtlijn betaalrekeningen

directive 2014/92/EU sur la comparabilité des frais liés aux comptes de paiement, le changement de compte de paiement et l’accès à un compte de paiement assorti de prestations de base | directive sur les comptes de paiement


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014 met betrekking tot de statuten van het "Sociaal Fonds voor de bedienden metaal - Fonds voor bestaanszekerheid", afgekort "SFBM" (registratienummer 122990/CO/209).

Elle remplace la convention collective de travail du 7 juillet 2014 concernant les statuts du "Fonds social pour les employés du métal - Fonds de sécurité d'existence", en abrégé "FSEM" (numéro d'enregistrement 122990/CO/209).


Gelet op het Koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot bepaling van het bedrag van de jaarlijkse dotatie die vanuit de subsidies van de Nationale Loterij wordt toegekend aan het « Belgische Olympisch en Interfederaal Comité - afgekort B.O.I.C » voor de periode van 2014 tot en met 2016;

Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 fixant le montant de la dotation annuelle qui, prélevée sur les subsides de la Loterie Nationale, est affectée au « Comité Olympique et Interfédéral Belge - en abrégé C.O.I.B » pour la période allant de 2014 à 2016 inclus;


Deze Vergadering heeft hoofdzakelijk tot doel de wijziging van het statuut van de Vennootschap om het statuut van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap aan te nemen, als gevolg van de publicatie van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschap (''de GVV-Wet'') en haar uitvoeringsbesluit (KB van 13 juli 2014, afgekort ''KB-GVV'') samen de ''GVV-regelgeving''.

CETTE ASSEMBLÉE A ESSENTIELLEMENT POUR OBJET LE CHANGEMENT DE STATUT DE LA SOCIÉTÉ POUR ADOPTER LE STATUT DE SOCIÉTÉ IMMOBILI'RE RÉGLEMENTÉE PUBLIQUE SUITE ÷ SON INSTAURATION PAR LA LOI DU 12 MAI 2014 RELATIVE AUX SOCIETES IMMOBILI'RES RÉGLEMENTÉES (CI-APR'S, LA LOI SIR ) ET SON ARRTÉ D'EXÉCUTION (L'ARRTÉ ROYAL DU 13 JUILLET 2014, CI-APR'S L' AR SIR ), ENSEMBLE LA R'GLEMENTATION SIR


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overdracht van het auteursrecht van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en van de Instellingen van Openbaar Nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het decree ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la cession du droit d'auteur des membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la loi du 6 janvier 2014 ; Vu le décret du 27 mars 2002 portant cré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van de graden van de Franstalige personeelsleden van het fonds voor collectieve uitrustingen en diensten bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag die naar de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en artikel 88, § 2, tweede lid en derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 2014 tot vaststelling van de wijze waarop he ...[+++]

20 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant conversion des grades des membres du personnel francophone du fonds d'équipements et de services collectifs de l'Agence fédérale pour les allocations familiales transférés aux services du Gouvernement de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 aout 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 aout 1988 et l'article 88 § 2 alinéas 2 et 3; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 2014 fixant la manière dont le personnel du fond d'équipements et des services collectifs à l'Agence ...[+++]


Art. 3. Wijzigingen Volgende wijzigingen worden aangebracht aan de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2014 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (registratienummer 121756/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014 tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverh ...[+++]

Art. 3. Modifications Les modifications suivantes sont apportées aux statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques", repris dans la convention collective de travail du 14 avril 2014 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 121756/CO/111), modifiés par la convention collective de travail du 7 juillet 2014 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 121983/CO/111) : - un article 3, § 1, 10° est ajouté : "10° de financer l'organisation d'actions de fo ...[+++]


Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbev ...[+++]

Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans les compétences fédérales en matière de politique scientifique dans le sens de l'a ...[+++]


7 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van het programmatiecomité bedoeld in artikel 22/1 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " Office de la Naissance et de l'Enfance" , afgekort " ONE" De Minister van Kind, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " Office de la Naissance et de l'Enfance " , afgekort " ONE " , zoals gewijzigd, artikel 22/1; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2014 ...[+++]

7 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du comité de programmation visé à l'article 22/1 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E». La Ministre de l'Enfance, Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E». , tel que modifié, l'article 22/1; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 octobre 2014 fixant la composition du comité de programmation; Considérant l'appel à candidatures lancé par l'Office de la Naissance et de l'Enfance; Considérant les candidatures r ...[+++]


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten " Sociaal Fonds voor de bedienden metaal - Fonds voor bestaanszekerheid" Tekst van de gewijzigde en gecoördineerde statuten HOOFDSTUK I. - Benaming, zetel, doel, duur Artikel 1. In toepassing van artikel 1, paragraaf 1, 1° en 2° van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid wordt vanaf 1 januari 2014 een fonds voor bestaansze ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K.PEETERS à la convention collective de travail du 7 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la modification et à la coordination des statuts du " Fonds social pour les employés du métal - Fonds de sécurité d'existence" Texte des statuts modifiés et coordonnés : CHAPITRE I . - Dénomination, siège, objet, durée Article 1 . En application de l'article 1 , paragraphe 1 , 1° et 2° de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, il est institué, à partir du 1 janvier 2014, un fonds de sécurité d'existence pour les employ ...[+++]


4 DECEMBER 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de " Office de la Naissance et de l'Enfance" , afgekort " O.N.E" (1)

4 DECEMBRE 2014. - Décret modifiant le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E» (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2014 afgekort' ->

Date index: 2021-06-26
w