Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2013 tot 30 juni 2015 twee " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft aan alle werknemers het recht om in de loop van de periode van 1 juli 2013 tot 30 juni 2015 twee dagen sectorale vorming te volgen, waarbij de loonkosten en de verplaatsingskosten ten laste van de werkgever vallen.

Art. 3. La présente convention collective de travail accorde à tous les travailleurs le droit de suivre deux jours de formation sectorielle entre le 1 juillet 2013 et le 30 juin 2015, jours pour lesquels les coûts salariaux et les frais de déplacement sont à charge de l'employeur.


Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, artikel 9, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, artikel 10, gewijzigd bij de decreten van 8 mei 2009 en 19 juni 2015, artikel 24, § 1, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 1 juli 2011 en 19 juni 2015, en § 2, artikel 35, § 1, gewijzigd ...[+++]

Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, l'article 9, modifié par le décret du 23 décembre 2016, l'article 10, modifié par les décrets des 8 mai 2009 et 19 juin 2015, l'article 24, § 1, modifié par les décrets du 30 avril 2009, 1 juillet 2011 et 19 juin 2015, et § 2, l'article 35, § 1, modifié par les décrets des 4 juillet 2008, 8 mai 2009, 9 juillet 2010, 25 avril 2014 et 23 décembre 201 ...[+++]


In de mededelingen van de Europese Commissie van februari 2013[4], juli 2013[5] en juni 2014[6], en de conclusies van de Raad van juni 2013[7], december 2013[8] en december 2014[9] wordt de visie van de EU geschetst voor een agenda na 2015, die globaal en universeel moet zijn en alle drie dimensies van duurzame ontwikkeling (de sociale, economische en milieudimensie) mo ...[+++]

Les communications de la Commission européenne de février 2013[4], juillet 2013[5] et juin 2014[6], de même que les conclusions du Conseil de juin 2013[7], décembre 2013[8] et décembre 2014[9] définissent la vision qu'a l'UE du programme pour l'après-2015, programme dont elle souhaite qu'il soit mondial et universel et intègre les trois dimensions du développement durable, à savoir les dimensions sociale, économique et environnemen ...[+++]


Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, artikel 9, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, artikel 24, § 1, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 1 juli 2011 en 19 juni 2015, en § 2, artikel 25ter, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011, artikel 41, § 4, 2°, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009 en 12 juli 2013, en 3°, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016, en art ...[+++]

Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, l'article 9, modifié par le décret du 23 décembre 2016, l'article 24, § 1, modifié par les décrets du 30 avril 2009, du 1 juillet 2011 et du 19 juin 2015 et § 2, l'article 25ter, inséré par le décret du 1 juillet 2011, l'article 41, § 4, 2°, modifié par les décrets des 30 avril 2009 et 12 juillet 2013, et 3°, modifié par le décret du 23 décembre 2016 et l'article 42, m ...[+++]


Overwegende dat voor de bepaling van de kaart van de focusgebieden voor het jaar 2017 er een beoordeling gebeurt voor oppervlaktewater op basis van de metingen van de afgelopen twee winterjaren (zijnde van 1 juli 2014 tot 30 juni 2015 en van 1 juli 2015 tot 30 juni 2016) en voor grondwater op basis van de tr ...[+++]

Considérant que, pour la détermination de la carte des zones prioritaires pour l'an 2017, une évaluation est faite pour les eaux de surface sur la base des mesures des deux années d'hiver écoulées (à savoir du 1 juillet 2014 au 30 juin 2015 et du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016), et pour les eaux souterraines sur la base de la tendance observée dans les mesures au cours des années 2012-2013-2014-2015 ;


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft aan alle werknemers het recht om in de loop van de periode van 1 juli 2013 tot 30 juni 2015 twee dagen sectorale vorming te volgen, waarbij de loonkosten en de verplaatsingskosten ten laste van de werkgever vallen.

Art. 3. La présente convention collective de travail accorde à tous les travailleurs le droit de suivre deux jours de formation sectorielle entre le 1er juillet 2013 et le 30 juin 2015, jours pour lesquels les coûts salariaux et les frais de déplacement sont à charge de l'employeur.


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van 1 juli 2013 tot 30 juni 2015 geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni 2015, door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij één dag gelijk is aan 8 uurlonen.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période du 1er juillet 2013 au 30 juin 2015 n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin 2015, le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 8 heures de salaire.


7 MAART 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het overlegd actieprogramma 2012-2015 ingesteld bij het decreet van 24 maart 2006 betreffende het instellen, bevorderen en versterken van samenwerkingsverbanden tussen Cultuur en Onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 20 ...[+++]

7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du Programme d'Actions Concerté 2012-2015 institué par le décret du 24 mars 2006 relatif à la mise en oeuvre, à la promotion et au renforcement des Collaborations entre la Culture et l'Enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, telles que modifiées; Vu le décret du 20 ...[+++]


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft aan alle werknemers het recht om in de loop van de periode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2013 twee dagen sectorale vorming te volgen, waarbij de loonkosten en de verplaatsingskosten ten laste van de werkgever vallen.

Art. 3. La présente convention collective de travail accorde à tous les travailleurs le droit de suivre deux jours de formation sectorielle entre le 1 juillet 2011 et le 30 juin 2013, jours pour lesquels les coûts salariaux et les frais de déplacement sont à charge de l'employeur.


4. De bijscholing gevolgd tussen 1 juli 2008 en 30 juni 2009 kan in aanmerking genomen worden voor de cyclus van 1 juli 2009 tot 30 juni 2015.

4. La formation suivie entre le 1 juillet 2008 et le 30 juin 2009 peut être prise en considération pour le cycle du 1 juillet 2009 jusqu'au 30 juin 2015.




Anderen hebben gezocht naar : 1 juli 2013 tot 30 juni 2015 twee     juli     december     15 juni     juni     februari 2013 4 juli     agenda na     universeel     5 en juni     1 juli     jaar     tot 30 juni     afgelopen twee     geen twee     maart     20 juni     overlegd actieprogramma 2012-2015     juni 2013 twee     tussen 1 juli     juli 2013 tot 30 juni 2015 twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2013 tot 30 juni 2015 twee' ->

Date index: 2025-09-08
w