Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2013 besloot » (Néerlandais → Français) :

In juli 2013 besloot de Commissie een effectbeoordeling te verrichten inzake de sociaal-economische kosten en baten van de verschillende opties voor dergelijke criteria, waaronder een aantal opties tot wijziging van bepalingen in de sectorale regelgeving.

En juillet 2013, la Commission a décidé de réaliser une analyse d'impact des coûts et des avantages socioéconomiques des différentes options envisageables pour ces critères, notamment des diverses options modifiant la législation sectorielle.


Op 24 juli 2013 besloot de Commissie de formele onderzoekprocedure in te leiden overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU.

Le 24 juillet 2013, la Commission a décidé d'ouvrir une procédure formelle d'examen en vertu de l'article 108, paragraphe 2, du TFUE (ci-après la «décision d'ouvrir la procédure»).


In juli 2013 besloot de Commissie echter met betrekking tot deze criteria een effectbeoordeling te laten verrichten, waardoor de procedure stagneerde.

Toutefois, en juillet 2013, la Commission a décidé de réaliser une évaluation d'impact sur ces critères, mettant ainsi en suspens l'ensemble du processus.


Op 17 juli 2013 besloot de Raad van bestuur het risicobeheersingskader verder aan te scherpen, zulks door aanpassing van de beleenbaarheidscriteria en de surpluspercentages die van toepassing zijn op onderpand voor Eurosysteemkrediettransacties en door vaststelling van bepaalde aanvullende maatregelen ter verbetering van de algehele consistentie van het kader en de praktische implementatie ervan.

Le 17 juillet 2013, le conseil des gouverneurs a décidé de renforcer son dispositif de contrôle des risques, en ajustant les critères d'éligibilité et les décotes s'appliquant aux actifs acceptés en garantie dans le cadre des opérations de politique monétaire de l'Eurosystème et en adoptant des mesures supplémentaires pour améliorer la cohérence globale du dispositif et sa mise en œuvre pratique.


Op haar vergadering van 9 juli 2013 besloot de Commissie juridische zaken met algemene stemmen u het volgende aan te bevelen: artikel 91 VWEU is de correcte rechtsgrond voor de goedkeuring van een wetgevingshandeling met het doel en de inhoud van het voorstel voor een verordening van de Raad tot invoering van een communautair systeem voor de registratie van vervoerders van radioactief materiaal.

Au cours de sa réunion du 9 juillet 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de recommander de choisir comme base juridique l'article 91 du traité FUE, qui constitue la base juridique appropriée pour l'adoption d'un acte législatif dont l'objet et le contenu sont ceux de la proposition de règlement du Conseil établissant un système communautaire d'enregistrement des transporteurs de matières radioactives.


Overeenkomstig de specifieke bepalingen van artikel 10 van Protocol 36 bij het Verdrag, besloot het Verenigd Koninkrijk in juli 2013 om gebruik te maken van zijn recht om, met ingang van 1 december 2014, niet deel te nemen aan de in het kader van de vroegere derde pijler vastgestelde EU-handelingen die sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet meer waren gewijzigd.

Faisant appel aux dispositions spécifiques de l'article 10 du protocole 36 annexé au traité, le Royaume-Uni avait décidé, en juillet 2013, de faire valoir son droit à une exemption globale, à compter du 1 décembre 2014, de tous les actes de l'UE adoptés au titre de l'ex-troisième pilier qui n'avaient pas été modifiés depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


I. overwegende dat Italië in december 2012 een internationaal aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd tegen Robert Seldon Lady, die in juli 2013 in Panama werd gearresteerd; overwegende dat het vervolgens door Italië gedane uitleveringsverzoek door Panama niet werd aanvaard en dat Robert Seldon Lady in juli 2013 naar de Verenigde Staten terugkeerde; overwegende dat de Italiaanse president Giorgio Napolitano op 5 april 2013 besloot om gratie te verlenen aan de Amerikaanse kolonel J.L. Romano, die was veroordeeld vo ...[+++]

I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier le colonel américain J. L. Romano, qui avait été condamné pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;


J. overwegende dat Italië in december 2012 een internationaal aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd tegen Robert Seldon Lady, die in juli 2013 in Panama werd gearresteerd; overwegende dat het vervolgens door Italië gedane uitleveringsverzoek door Panama niet werd aanvaard en dat Robert Seldon Lady in juli 2013 naar de VS werd overgebracht; overwegende dat de Italiaanse president op 5 april 2013 besloot gratie te verlenen aan de Amerikaanse kolonel Joseph Romano, die door een Italiaanse rechtbank was veroordeeld v ...[+++]

J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;


Het directiecomité van Belgacom werd op 16 juli 2013 ingelicht over de resultaten van de eerste analyses uitgevoerd door de externe experts en besloot een klacht in te dienen.

Le comité de direction de Belgacom a été informé le 16 juillet 2013 des résultats des premières analyses effectuées par des experts externes et a décidé de déposer une plainte.


Op 29 november 2005 besloot de Raad voor TRIPs de overgangsperiode voor de minst ontwikkelde landen tot 1 juli 2013 te verlengen.

Le 29 novembre 2005, le Conseil des ADPIC a décidé d’étendre la période de transition pour les PMA jusqu’au 1er juillet 2013.




D'autres ont cherché : juli 2013 besloot     9 juli 2013 besloot     koninkrijk in juli     juli     verdrag besloot     in juli     april 2013 besloot     experts en besloot     tot 1 juli     november 2005 besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2013 besloot' ->

Date index: 2021-12-29
w