Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2012 wordt de arbitragecommissie volleybal opgestart " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 juli 2012 wordt de Arbitragecommissie Volleybal opgestart, bestaande uit minstens 6 leden, waarvan 3 leden die de clubs van de Liga A vertegenwoordigen en 3 leden die de spelers vertegenwoordigen.

La commission d'arbitrage du volley-ball a été instaurée le 1 juillet 2012. Elle est composée d'au moins 6 membres, dont 3 membres représentant les clubs de la Ligue A et 3 membres représentant les joueurs.


Artikel 1. De lijst bepaald in de bijlage van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, wordt vervangen als volgt : Sportdisciplines : Categorie A Atletiek - alle lange afstandslopen (3.000 m en meer) Triatlon Duatlon Veldrijden Wielrennen - op de baan Wielrennen - mountainbike Wielrennen - op de weg Categorie B Atletiek - alle disciplines, behalve lange afstandslopen, zoals bedoeld in categorie ...[+++]

Article 1. La liste reprise en annexe de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle que modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, est remplacée comme suit : Disciplines sportives : Catégorie A Athlétisme - longues distances (3000m et plus) Triathlon Duathlon Cyclo-cross Cyclisme - sur piste Cyclisme - mountainbike Cyclisme - sur route Catégorie B Athlétisme - toutes les disciplines, sauf les longues distances, telles que visées en catégorie A Boxe Haltérophilie Judo Sport aquatique - natation Bodybuilding (IFBB) ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Zoals blijkt uit een persbericht van de diensten van de Europese Commissie van 3 juli 2012, werd overeenkomstig deze benadering door de diensten van de Europese Commissie dan ook een inbreukprocedure opgestart tegen Frankrijk en Luxemburg in zoverre zij met ingang van 1 januari 2012 daadwerkelijk een verlaagd btw-tarief hebben ingevoerd voor bepaalde online publicaties.

Ainsi qu’il ressort d’un communiqué de presse des services de la Commission européenne du 3 juillet 2012, c’est en conformité avec cette approche que les services de la Commission ont ouvert une procédure d’infraction contre la France et le Luxembourg dans la mesure où ces pays ont effectivement introduit, à compter du 1janvier 2012, un taux de TVA réduit pour certaines publications en ligne.


Deze maatregel, die is toegesneden op de regio's waar veel collectieve ontslagen zijn gevallen, komt bovenop de maatregelen die reeds werden genomen in het kader van de sinds juli 2012 opgestarte relancestrategie, met een budget van 1,104 miljard euro ten laste van de begroting 2014.

Cette mesure, qui vise des régions où d'importants licenciements collectifs ont eu lieu, s'ajoute aux mesures déjà décidées dans le cadre de la Stratégie de relance depuis juillet 2012 et qui représentent un budget de 1,104 milliard d'euros à charge du budget 2014.


Zo werd bijvoorbeeld aan de Hoge Raad voor Werkgelegenheid gevraagd om de evaluatie van het generatiepact van oktober 2006 voor te bereiden en zal, in afspraak met de minister Vanhengel en de staatssecretaris Wathelet, op de Ministerraad van 1 juli 2011 de administratieve voorbereiding van de begroting 2012 worden opgestart.

C'est ainsi qu'il a demandé au Conseil supérieur de l'emploi de préparer l'évaluation du Pacte de solidarité entre les générations d'octobre 2006 et que lors du Conseil des ministres du 1 juillet 2011, il lancera les préparatifs administratifs du budget 2012, en concertation avec le ministre Vanhengel et le secrétaire d'État Wathelet.


Deze maatregel, die is toegesneden op de regio's waar veel collectieve ontslagen zijn gevallen, komt bovenop de maatregelen die reeds werden genomen in het kader van de sinds juli 2012 opgestarte relancestrategie, met een budget van 1,104 miljard euro ten laste van de begroting 2014.

Cette mesure, qui vise des régions où d'importants licenciements collectifs ont eu lieu, s'ajoute aux mesures déjà décidées dans le cadre de la Stratégie de relance depuis juillet 2012 et qui représentent un budget de 1,104 milliard d'euros à charge du budget 2014.


Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 2010 tot aanstelling van de leden van de Arbitragecommissie voorzien in de wet van 19 december 2005 betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkingsovereenkomsten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 12 juli 2012;

Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 désignant les membres de la Commission d'arbitrage prévue par la loi du 19 décembre 2005 relative à l'information précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial, modifié par l'arrêté ministériel du 12 juillet 2012;


In de inhoud alsook op pagina 45623 van het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2012, dient te worden gelezen in het opschrift van het ministerieel besluit tot ontslag en benoeming van leden van de Arbitragecommissie voorzien in de wet van 19 december 2005 betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkings-overeenkomsten : « 12 juli 2012 » in plaats van « 12 juni 2012 ».

Dans le sommaire ainsi qu'à la page 45623 du Moniteur belge du 1 août 2012, il y a lieu de lire dans l'intitulé de l'arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission d'arbitrage prévue par la loi du 19 décembre 2005 relative à l'information précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial : « 12 juillet 2012 » au lieu de « 12 juin 2012 ».


12 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot ontslag en benoeming van leden van de Arbitragecommissie voorzien in de wet van 19 december 2005 betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkingsovereenkomsten.

12 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres de la Commission d'arbitrage prévue par la loi du 19 décembre 2005 relative à l'information précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 wordt de arbitragecommissie volleybal opgestart' ->

Date index: 2022-05-06
w