Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2012 verstrijkt " (Nederlands → Frans) :

De Unie is partij bij het Voedselhulpverdrag 1999 dat op 1 juli 2012 verstrijkt.

L’Union est partie à la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 (ci-après dénommée «CAA de 1999») qui expire le 1er juillet 2012.


Het nieuwe protocol zou daardoor moeten kunnen worden gesloten voordat het huidige op 31 juli 2012 verstrijkt.

Ces négociations devraient permettre la conclusion d'un nouveau protocole avant l'expiration du protocole en vigueur, soit le 31 juillet 2012.


De Raad heeft op 16 juli 2012 Besluit 2012/392/GBVB (1) vastgesteld, hetgeen verstrijkt op 15 juli 2014.

Le 16 juillet 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/392/PESC (1), qui expire le 15 juillet 2014.


Op 16 juli 2012 heeft de Raad Besluit 2012/392/GBVB (1) vastgesteld. Dat Raadsbesluit verstrijkt op 15 juli 2014.

Le 16 juillet 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/392/PESC (1) qui expire le 15 juillet 2014.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van 11 juli 2012 werd opgemerkt dat de tekst beter uitdrukkelijk de voorwaarde zou vermelden dat tussen de verschillende misdrijven geen termijn verstrijkt die de verjaringstermijn overtreft.

Lors de la discussion en commission de la Justice, le 11 juillet 2012, il a été fait observer qu'il serait préférable de prévoir explicitement dans le texte la condition selon laquelle il ne s'écoule pas, entre les différentes infractions, de délai excédant le délai de prescription.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van 11 juli 2012 werd opgemerkt dat de tekst beter uitdrukkelijk de voorwaarde zou vermelden dat tussen de verschillende misdrijven geen termijn verstrijkt die de verjaringstermijn overtreft.

Lors de la discussion en commission de la Justice, le 11 juillet 2012, il a été fait observer qu'il serait préférable de prévoir explicitement dans le texte la condition selon laquelle il ne s'écoule pas, entre les différentes infractions, de délai excédant le délai de prescription.


„De geldigheidsduur van de machtigingen verstrijkt uiterlijk twaalf maanden nadat zij zijn verstrekt, behalve die van de machtigingen die vóór 1 juli 2012 reeds voor een langere periode zijn verleend”.

«Les autorisations expirent au plus tard douze mois après leur octroi à l’exception de celles qui ont déjà été accordées pour une période plus longue avant le 1er juillet 2012».


„10 bis Voor wijn verstrijkt de in lid 8 bedoelde overgangsperiode op 31 juli 2012.

«10 bis En ce qui concerne le vin, la période transitoire visée au paragraphe 8 expire le 31 juillet 2012.


Ten slotte bepaalt artikel 127 van de voormelde wet van 28 december 2011 zoals gewijzigd door de eveneens voormelde wet van 20 juli 2012 dat de machtiging aan de Koning inzake de overgangsmaatregelen betreffende de opheffing van het bijzonder stelsel van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart op 30 september 2012 verstrijkt.

Enfin, l'article 127 de la loi du 28 décembre 2011 précitée tel que modifié par la loi du 20 juillet 2012 précitée prévoit que l'habilitation au Roi en matière de mesures transitoires relatives à l'abrogation du régime spécial du personnel navigant de l'aviation civile expire le 30 septembre 2012.


Het huidige protocol verstrijkt op 31 juli 2012, en de onderhandelingen met Mauritanië zouden spoedig moeten worden hervat.

L'actuel protocole expirera le 31 juillet 2012 et les négociations avec la Mauritanie devraient reprendre sous peu.




Anderen hebben gezocht naar : juli 2012 verstrijkt     juli     hetgeen verstrijkt     raadsbesluit verstrijkt     11 juli     geen termijn verstrijkt     vóór 1 juli     machtigingen verstrijkt     wijn verstrijkt     20 juli     september 2012 verstrijkt     huidige protocol verstrijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 verstrijkt' ->

Date index: 2025-11-21
w