Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2012 meest » (Néerlandais → Français) :

Geen enkele onderneming kan functioneren, investeren en groeien zonder adequate financiering en liquiditeit – toegang tot financiering is een van de groeifactoren voor kmo's[28]. Volgens een in juli 2012 door de Commissie georganiseerde openbare raadpleging vormt de toegang tot financiering een van de meest significante belemmeringen voor groei en ondernemerschap in Europa.

Faute de financements adaptés et de liquidités, aucune entreprise ne peut fonctionner, investir ou se développer. Dans les faits, l’accès aux financements est l’un des leviers de croissance des PME[28]. Une consultation publique lancée par la Commission en juillet 2012 indique qu’il s’agit de l’un des principaux freins à la croissance et à l’entrepreneuriat en Europe.


Er kunnen cijfergegevens verstrekt worden m.b.t. het aantal zaken binnengekomen op de correctionele parketten, de vooruitgangsstaat van deze zaken op 10 juli 2012 (meest recente gegevensextractie), de motieven van zondergevolgstelling en het aantal verdachten dat reeds werd gevonnist.

Des chiffres peuvent être fournis concernant le nombre d’affaires entrées dans les parquets correctionnels, l'état d'avancement de ces affaires au 10 juillet 2012 (extraction de données la plus récente), les motifs de classement sans suite et le nombre d'inculpés ayant déjà été jugés.


Waterverontreiniging is tevens een van de belangrijkste zorgen van EU-burgers: in zijn resolutie van 3 juli 2012 inzake de uitvoering van de EU-waterwetgeving, merkte het Parlement op dat "volgens een enquête van de Eurobarometer (maart 2012) 68% van de Europeanen vindt dat problemen betreffende waterkwaliteit en -kwantiteit ernstig zijn, 80% gelooft dat chemische verontreiniging een bedreiging vormt voor het watermilieu, 62% voelt dat ze niet voldoende geïnformeerd zijn over de problemen omtrent grondwater, meren, rivieren en kustwateren in hun land, dat 67% denkt dat de ...[+++]

La pollution de l'eau est également l'une des principales préoccupations liées à l'environnement exprimées par les citoyens de l'Union. Ainsi, le Parlement européen, dans sa résolution du 3 juillet 2012 sur la mise en œuvre de la législation de l'Union européenne relative à l'eau, a noté que, "d'après une enquête Eurobaromètre de mars 2012, 68 % des Européens pensent que les problèmes liés à la quantité et à la qualité de l'eau sont sérieux, 80 % estiment que la pollution chimique constitue une menace pour l'environnement hydrique, 62 % ont le sentiment de ne pas être suffisamment informés des problèmes en lien avec les eaux souterraines ...[+++]


– gezien zijn meest recente interparlementaire bijeenkomst met China, die heeft plaatsgevonden op 11 en 12 juli 2012 in Brussel,

– vu sa toute dernière réunion interparlementaire avec la Chine, qui a eu lieu à Bruxelles les 11 et 12 juillet 2012,


Z. overwegende dat Eritrea na 20 jaar onafhankelijkheid onder het bestuur van president Isaias Afewerki een van de meest repressieve en gesloten landen in de wereld is, waar de situatie op het vlak van mensenrechten schrijnend is en burgers worden gevangenzet, gemarteld en vermoord; overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad op 5 juli 2012 een resolutie heeft goedgekeurd met een krachtige veroordeling van de aanhoudende, wijdverbreide en systematische schending van de mensenrechten door de Eritrese overheid, de stre ...[+++]

Z. considérant qu'après vingt années d'indépendance sous la férule du président Isaias Afewerki, l'Érythrée est l'un des pays les plus répressifs et les plus fermés du monde, avec un bilan extrêmement négatif en matière de droits de l'homme, incluant l'emprisonnement, la torture et l'assassinat de ses propres citoyens; que, le 5 juillet 2012, le Conseil des droits de l'homme de l'ONU a adopté une résolution condamnant vivement les violations nombreuses et persistantes des droits de l'homme commises par les autorités érythréennes, les graves restrictions imposées en matière de liberté d'opinion et d'expression, ainsi que la conscription ...[+++]


Z. overwegende dat Eritrea na 20 jaar onafhankelijkheid onder het bestuur van president Isaias Afewerki een van de meest repressieve en gesloten landen in de wereld is, waar de situatie op het vlak van mensenrechten schrijnend is en burgers worden gevangenzet, gemarteld en vermoord; overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad op 5 juli 2012 een resolutie heeft goedgekeurd met een krachtige veroordeling van de aanhoudende, wijdverbreide en systematische schending van de mensenrechten door de Eritrese overheid, de str ...[+++]

Z. considérant qu'après vingt années d'indépendance sous la férule du président Isaias Afewerki, l'Érythrée est l'un des pays les plus répressifs et les plus fermés du monde, avec un bilan extrêmement négatif en matière de droits de l'homme, incluant l'emprisonnement, la torture et l'assassinat de ses propres citoyens; que, le 5 juillet 2012, le Conseil des droits de l'homme de l'ONU a adopté une résolution condamnant vivement les violations nombreuses et persistantes des droits de l'homme commises par les autorités érythréennes, les graves restrictions imposées en matière de liberté d'opinion et d'expression, ainsi que la conscription ...[+++]


Omgekeerd kan de rechtsfiguur van de adoptie zelfs niet aangewend worden in die gevallen waar ze precies het meeste nut heeft, nl. om de bestaande affectieve zorgrelatie tussen de meeouder en het kind juridisch te verankeren en te beschermen ingeval de relatie tussen de moeder en de meeouder is spaak gelopen zoals blijkt uit twee arresten van het Grondwettelijk Hof van 12 juli 2012 (5) .

À l'inverse, comme il ressort de deux arrêts de la Cour constitutionnelle du 12 juillet 2012 (5) , la figure juridique de l'adoption ne peut même pas être utilisée dans les cas où elle aurait précisément le plus d'utilité, à savoir pour consacrer juridiquement le lien affectif existant entre le coparent et l'enfant en cas d'échec de la relation entre la mère et le coparent.


Uit tabel 6 blijkt dat de meeste verdachten op 10 juli 2012 betrokken waren in een gerechtelijk onderzoek (30,67 %).

Il ressort du tableau 6 que la plupart des suspects étaient impliqués au 10 juillet 2012 dans une instruction (30,67 %).


2) Graag kreeg ik eveneens een overzicht per hof van assisen van het aantal procedures die op datum van 1 juli 2012 reeds klaar zijn voor behandeling voor het hof van assisen, zo mogelijk opgesplitst per gerechtelijk ressort teneinde de pijnpunten van de gerechtelijk achterstand voor deze meest zwaarwichtige dossiers in kaart te brengen.

2) En vue d'évaluer les points névralgiques de l'arriéré judiciaire pour ces affaires importantes, je désire également un aperçu par cour d'assises et si possible par ressort judiciaire du nombre de dossiers qui, au 1er juillet 2012, étaient prêts à être traités par les assises.


De meest recente gegevensextractie dateert van 10 juli 2012.

L'extraction de données la plus récente date du 10 juillet 2012.




D'autres ont cherché : in juli     juli     meest     juli 2012 meest     3 juli     gezien zijn meest     12 juli     precies het meeste     meeste     1 juli     10 juli     juli 2012 meest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 meest' ->

Date index: 2025-02-10
w