Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2011 wordt deze verplichting in onderhavig ontwerp aldus " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot het koninklijk besluit van 15 juli 2011, wordt deze verplichting in onderhavig ontwerp aldus uitgebreid naar de opdrachten voor diensten in een fraudegevoelige sector en naar de opdrachten waarvan het gewicht van de prijs minstens vijftig percent van de gunningscriteria uitmaakt.

Contrairement à l'arrêté royal du 15 juillet 2011, le présent projet étend donc cette obligation à deux hypothèses supplémentaires, à savoir les marchés de services dans un secteur sensible à la fraude et les marchés dont la pondération du prix représente au moins cinquante pourcent des critères d'attribution.


Art. 120. Artikel 120, eerste lid, van onderhavig ontwerp neemt artikel 142, eerste lid van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 over alsook punt 4 van artikel 82, van de eerder bedoelde richtlijn in verband met de verplichting tot eerbiediging van de anonimiteit van de ontwerpen tot de beslissing of het advies van de jury gekend is.

Art. 120. L'article 120, alinéa 1, du présent projet reprend l'article 142, alinéa 1 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, ainsi que le point 4 de l'article 82 de la directive précitée en ce qui concerne l'obligation de respecter l'anonymat des projets jusqu'à ce que la décision ou l'avis du jury soit connu.


Voor elke overheidsopdracht waarvan het bedrag niet hoger ligt dan het bedrag voorzien in het artikel 105, § 1, 4° van het Koninklijk Besluit van 15 juli 2011 houdende de gunning van overheidsopdrachten binnen de klassieke sectoren en die niet het voorwerp uitmaakt van een gewone of geraamde vastlegging is de bestelbon verplicht en is deze, als deze in het boekhoudsysteem ...[+++]

Pour tout marché public dont le montant ne dépasse pas le montant prévu à l'article 105, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques et qui n'a pas fait l'objet d'un engagement ordinaire ou prévisionnel, le bon de commande est obligatoire et est, lorsqu'il est enregistré dans le système comptable, un engagement ordinaire au sens de l'article 81, § 1, du présent arrêté.


Het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen dat in het Belgisch Staatsblad verscheen op 1 april 2011, stelt dat de maximale marge voor loonkostontwikkeling 0,3% bedraagt voor de periode 2011 (0%) en 2012 (0,3%), exclusief de verplichte indexatie van de lonen die voor de volledige perio ...[+++]

L'arrêté royal portant exécution de l'article 7, § 1er, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité publié au Moniteur belge du 1er avril 2011 dispose que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial est fixée à 0,3 pour cent pour les années 2011 (0%) et 2012 (0,3%), outre l'adaptation des salaires à l'évolution de l'index qui a été évaluée à 3,9 pour cent pour l'ensemble de la période dans le projet d'accord interprofessionnel (AIP) du 18 janvier 2011.


Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit beoogt in het kader van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen een gelijkaardige wijziging aan te brengen als deze die werd aangebracht in het stelsel van de werknemers, door de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen, die artikel 101 van de wet betreffende de verplichte verzekeri ...[+++]

Le présent projet d'arrêté royal vise à apporter dans le cadre de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants, une modification analogue à celle qui a été apportée dans le régime des travailleurs salariés, par la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, modifiant l'article 101 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Wanneer artikel 11, eerste lid, van het ontwerp aldus wordt uitgelegd dat het zulk een vrijstelling van die wettelijke verplichting bevat, zoals zou moeten volgens de toelichting daarbij, is dit in strijd met artikel 41, § 1, 4°, van de wet van 20 juli 2004.

Interprété comme comportant une telle dispense de cette obligation légale, ainsi qu'y invite son commentaire, l'article 11, alinéa 1, du projet méconnaîtrait dès lors l'article 41, § 1, 4°, de la loi du 20 juillet 2004.


Onderhavig ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, wil, teneinde de continuïteit te verzekeren, de tijdelijke bepalingen met betrekking tot de arbeidsintensieve diensten - die reeds ...[+++]

Le présent projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 20, du 20 juillet 1970, fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, entend, afin de garantir la continuité, prolonger jusqu'au 30 juin 2011, les dispositions temporaires applicables jusqu'au 31 décembre 2010 concernant les services à haute intensité de main-d'oeuvre - qui son ...[+++]


Artikel 8 van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij, zoals gewijzigd bij richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998, gelezen in samenhang met artikel 10, lid 1, laatste streepje, van voornoemde richtlijn, moet aldus worden uitgelegd dat geen aanmelding vereist is van een nationale ...[+++]

L’article 8 de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 1998, prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information, telle que modifiée par la directive 98/48/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 juillet 1998, lu en combinaison avec l’article 10, paragraphe 1, dernier tiret, de ladite directive, doit être interprété en ce sens qu’il n’impose pas la notification d’un projet de réglementation nationale obligeant les sociétés pétrolières mettant sur le marché de l’essence et/ou des c ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménag ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 15 juli     juli     juli 2011 wordt     wordt deze     wordt deze verplichting     verplichting in onderhavig     onderhavig ontwerp     onderhavig ontwerp aldus     verplichting     onderhavig     boekhoudsysteem wordt     deze     bestelbon verplicht     niet het voorwerp     26 juli     april     geschat     exclusief de verplichte     verplichte indexatie     ontwerp     werd     brengen als deze     betreffende de verplichte     20 juli     ontwerp aldus wordt     wettelijke verplichting     ontwerp aldus     juni     toegevoegde waarde     belasting     voege zijn     aldus worden     dit ontwerp     aldus     gebruik genomen deel     herziening     gebied op lijn     voorontwerp     juli 2011 wordt deze verplichting in onderhavig ontwerp aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 wordt deze verplichting in onderhavig ontwerp aldus' ->

Date index: 2024-05-01
w