b) feitelijk in werking is, in voorkomend geva
l uiterlijk 30 juni 2011 over alle relevante milieuvergunningen beschi
kte en op die datum voldeed aan alle overige criteria bepaald bij het besluit van de Wa
alse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, op basis waarvan de installatie in aanmerking komt voor de verlening van
...[+++] de broeikasgasemissievergunning;
b) est effectivement en activité, était titulaire d'un permis d'environnement couvrant l'ensemble de ses activités, le cas échéant, au plus tard le 30 juin 2011, et remplissait à cette date tous les autres critères prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, sur la base desquels l'installation aurait été habilitée à recevoir l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre;