Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2011 benoemd " (Nederlands → Frans) :

Bij besluiten van 22 november 2010 (2), 7 maart 2011 (3), 12 juli 2011 (4), 20 september 2011 (5) en 29 oktober 2012 (6) heeft de Raad de leden en de plaatsvervangende leden van de raad van bestuur van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden benoemd voor het tijdvak van 1 december 2010 tot en met 30 november 2013.

Par ses décisions du 22 novembre 2010 (2), du 7 mars 2011 (3), du 12 juillet 2011 (4), du 20 septembre 2011 (5) et du 29 octobre 2012 (6), le Conseil a nommé les membres titulaires et les membres suppléants du conseil de direction de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail pour la période allant du 1er décembre 2010 au 30 novembre 2013.


Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 36/8, § 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende benoeming van de leden van de Sanctiecommissie van de Nationale Bank van België; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Overeenkomstig artikel 36/8, § 2, 1°, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut v ...[+++]

Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, l'article 36/8, § 2, inséré par l'arrêté royal du 3 mars 2011; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination des membres de la Commission des sanctions de la Banque nationale de Belgique; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Conformément à l'article 36/8, § 2, 1°, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, monsieur Robert Andersen est nommé membre de la Commission des sanctions de la Banque nationale de Belgique pour un terme de six ans ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1, gewijzigd bij het k ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 98 du Code pénal social; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal social, l'article 1, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 7 juin 20 ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 6, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende het koninklijk besluit van 21 februari 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende de goedkeuring door de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie van de kandidaten ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 6, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération; Considérant l'arrêté royal du 21 février 2011 portant nomination du président du Conseil national de la Coopération; Considérant l'approbation, par l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération, des candidatures proposées par le bureau; Considérant que le président proposé est titulaire d'un diplôme en langue néerlandaise; Considérant que la vice-présidente pr ...[+++]


- Eervolle onderscheidingen Nationale Orden Bij koninklijk besluit nr. 1117 van 5 februari 2016 : Wordt bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde op datum van 21 juli 2015 : Landmacht Generaal-majoor Thys M. Wordt bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde op datum van 21 juli 2015 : Reserveluitenant-kolonel Caytan X. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde op datum van 15 november 2015 : Kolonel stafbrevethouder De Varé F. Luitenant-kolonels stafbrevethouders : Bilo T., Blanckaert S., Bouthé M., Calmant D., Claessen E., De Greve F., Jacques-Houssa V. , Marteau P., Staelens P., Van De Vijver V. Luitenant-kolonels : Lheureux V ...[+++]

- Distinctions honorifiques Ordres nationaux Par arrêté royal n° 1117 du 5 février 2016 : Est promu Commandeur de l'Ordre de Léopold à la date du 21 juillet 2015 : Force terrestre Général-major Thys M. Est promu Officier de l'Ordre de Léopold à la date du 21 juillet 2015 : Lieutenant-colonel de réserve Caytan X. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold à la date du 15 novembre 2015 : Colonel breveté d'état-major De Varé F. Lieutenants-colonels brevetés d'état-major : Bilo T., Blanckaert S., Bouthé M., Calmant D., Claessen E., De Greve F., Jacques-Houssa V. , Marteau P., Staelens P., Van De Vijver V. Lieutenants-colonels : Lheureux V. , Mees L. Lieutenant-colonel de réserve Boen J. Majors brevetés d'état-major : Baeten J., Van Ormelingen ...[+++]


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 septembre 2010; Vu les arrêtés royaux des 11 juin 1993, 8 j ...[+++]


De Raad van Bestuur benoemde me in juli 2011 in het auditcomité van de ECB.

Le conseil des gouverneurs m'a nommé au comité d'audit de la BCE en juillet 2011.


Bij de vennootschappen waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 van het Wetboek van Vennootschappen bedoelde markt, mogen de bestuurders die vóór de inwerkingtreding van deze titel zijn benoemd en die voldoen aan de criteria van artikel 524, § 4, tweede lid, maar niet aan de criteria van artikel 526ter van hetzelfde Wetboek, tot 1 juli 2011 blijven zetelen in de hoedanigheid van onafhankelijk bestuurder in de zin van de artikelen 524, § 2, eerste lid, en 526quater, § 2, tweede li ...[+++]

Dans les sociétés dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4 du Code des sociétés, les administrateurs nommés avant l'entrée en vigueur du présent titre, qui satisfont aux critères de l'article 524, § 4, alinéa 2, mais non aux critères de l'article 526ter du même Code, peuvent continuer à siéger jusqu'au 1 juillet 2011 en qualité d'administrateurs indépendants au sens des articles 524, § 2, alinéa 1 , et 526quater, § 2, alinéa 2, du même Code.


Mevrouw Rosalind MARSDEN wordt benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor de Republiek Sudan („Sudan”) en de Republiek Zuid-Sudan („Zuid-Sudan”) voor de periode van 9 juli 2011 tot en met 30 juni 2012.

Mme Rosalind MARSDEN est nommée représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour la République du Soudan (ci-après dénommée “Soudan”) et la République du Sud-Soudan (ci-après dénommée “Sud-Soudan”) pour la période du 9 juillet 2011 au 30 juin 2012.


Mevrouw Rosalind MARSDEN moet worden benoemd tot SVEU voor de Republiek Sudan en de Republiek Zuid-Sudan van 9 juli 2011 tot en met 30 juni 2012.

Il convient que Mme Rosalind MARSDEN soit nommée RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan pour la période du 9 juillet 2011 au 30 juin 2012.




Anderen hebben gezocht naar : juli     maart     19 juli     robert andersen benoemd     20 juli     juni     worden benoemd     februari     coöperatie benoemd     21 juli     november     wordt benoemd     15 juli     tot benoeming     bestuur benoemde     tot 1 juli     titel zijn benoemd     9 juli     marsden wordt benoemd     juli 2011 benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 benoemd' ->

Date index: 2025-02-16
w