Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2011 afgerond " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerpbeoordelingsverslag, het aanvullende verslag en de conclusie van de EFSA zijn door de lidstaten en de Commissie in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 14 juli 2011 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de Commissie voor asulam.

Le projet de rapport d’évaluation, le rapport complémentaire et les conclusions de l’Autorité ont été examinés par les États membres et la Commission au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, ce qui a abouti, le 14 juillet 2011, à l’établissement du rapport de réexamen de la Commission pour l’asulame.


Het ontwerpevaluatieverslag, het aanvullende verslag en de conclusie van de EFSA zijn door de lidstaten en de Commissie in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid onderzocht en op 15 juli 2011 afgerond in de vorm van het evaluatieverslag van de Commissie voor flufenoxuron.

Le projet de rapport d’évaluation, le rapport complémentaire et les conclusions de l’Autorité ont été examinés par les États membres et la Commission au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, ce qui a abouti, le 15 juillet 2011, à l’établissement du rapport d’examen de la Commission relatif au flufénoxuron.


Wat de gouvernementele samenwerking betreft werd het project "Steun aan het Nationaal Programma voor Geestelijke Gezondheid in Rwanda, fase 2" in juli 2011 afgerond.

Au niveau de la coopération gouvernementale, le projet "d'Appui au Programme National de Santé Mentale, phase 2" s'est terminé en juillet 2011.


De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden en heeft via de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een wijziging van artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevoerd die toelaat vanaf 1 juli 2011 op grond van h ...[+++]

Le gouvernement n'a pas voulu courir le risque de voir les procédures de ratification en question ne pas être terminées à temps en raison de la qualification de traités mixtes des nouveaux instruments conventionnels. Il a donc introduit, par le biais de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), une modification de l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui permet, depuis le 1 juillet 2011, d'échanger des renseignements bancaires avec plus de quatre-vingt pays partenaires sur la base du réseau existant de conventions fiscales.


De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden en heeft via de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een wijziging van artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevoerd die toelaat vanaf 1 juli 2011 op grond van h ...[+++]

Le gouvernement n'a pas voulu courir le risque de voir les procédures de ratification concernées ne pas être terminées à temps en raison de la qualification de traités mixtes des nouveaux instruments conventionnels. Il a donc introduit, par le biais de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), une modification de l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui permet, depuis le 1 juillet 2011, d'échanger des informations bancaires avec plus de quatre-vingt pays partenaires sur la base du réseau existant de traités fiscaux.


De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden en heeft via de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een wijziging van artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevoerd die toelaat vanaf 1 juli 2011 op grond van h ...[+++]

Le gouvernement n'a pas voulu courir le risque de voir les procédures de ratification concernées ne pas être terminées à temps en raison de la qualification de traités mixtes des nouveaux instruments conventionnels. Il a donc introduit, par le biais de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), une modification de l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992 qui permet, à partir du 1 juillet 2011, d'échanger des informations bancaires avec plus de quatre-vingt pays partenaires sur la base du réseau existant de traités fiscaux.


De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden en heeft via de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een wijziging van artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) ingevoerd die toelaat vanaf 1 juli 2011 op grond van h ...[+++]

Le gouvernement n'a pas voulu courir le risque de voir les procédures de ratification concernées ne pas être terminées à temps en raison de la qualification de traités mixtes des nouveaux instruments conventionnels. Il a donc introduit, par le biais de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), une modification de l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) qui permet, à partir du 1 juillet 2011, d'échanger des informations bancaires avec plus de quatre-vingts pays partenaires sur la base du réseau existant de traités fiscaux.


De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden en heeft via de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een wijziging van artikel 322 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) ingevoerd die toelaat vanaf 1 juli 2011 op grond van h ...[+++]

Le gouvernement n'a pas voulu courir le risque de voir les procédures de ratification concernées ne pas être terminées à temps en raison de la qualification de traités mixtes des nouveaux instruments conventionnels. Il a donc introduit, par le biais de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), une modification de l'article 322 Code des impôts sur els revenus 1992 (CIR 92) qui permet, à partir du 1 juillet 2011, d'échanger des informations bancaires avec plus de quatre-vingts pays partenaires sur la base du réseau existant de traités fiscaux.


Voor de toepassing van de in artikel 29, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1107/2009 bedoelde uniforme beginselen moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over acrinathrin (met name de aanhangsels I en II) dat op 15 juli 2011 door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is afgerond.

Pour la mise en œuvre des principes uniformes visés à l’article 29, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1107/2009, il sera tenu compte des conclusions du rapport d’examen sur l’acrinathrine, et notamment de ses appendices I et II, dans la version définitive élaborée par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 15 juillet 2011.


Overwegende dat de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat ingevolge de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid de artikelen 85, tweede lid en 139, tweede lid, is belast met het opmaken van een inventaris; dat de hervorming van de rijkscomptabiliteit ingevolge de wetten van 16 en 22 mei 2003 niet zal afgerond zijn vóór 1 januari 2008; dat in afwachting van een definitieve inwerkingtreding van deze wetten het aangewezen is de actuele praktijk en activiteit die de commissie ontwi ...[+++]

Considérant que la Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat en vertu des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l'article 85, alinéa 2, et l'article 139, alinéa 2, est chargée de l'établissement de l'inventaire; que la réforme de la comptabilité de l'Etat en vertu des lois de 16 en 22 mai 2003 ne pourra être menée à bonne fin avant le 1 janvier 2008; qu'en attendant l'entrée en vigueur définitive de ces lois il s'indique de maintenir la pratique et l'activité actuelle de la commission; qu'il s'indique dès lors de prolonger les mandats des membres de la commission en fonction au 7 janvier 2008, par dérogation à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal précité du 29 avril 1964, jusqu'au ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juli 2011 afgerond     vanaf 1 juli     april     niet tijdig afgerond     juli     diergezondheid is afgerond     januari     niet zal afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 afgerond' ->

Date index: 2025-01-08
w