Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel verduidelijkt dat het ontwerp van koninklijk besluit onder andere de gedeeltelijke omzetting tot doel heeft van Richtlijn 2014/91/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 tot wijziging van Richtlijn 2009/65/EG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) wat bewaartaken, beloningsbeleid en sancties betreft.

Cet article précise que l'arrêté royal en projet vise notamment à transposer partiellement la directive 2014/91/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 modifiant la directive 2009/65/CE portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM), pour ce qui est des fonctions de dépositaire, des politiques de rémunération et des sanctions.


Paragraaf 2 verduidelijkt eveneens binnen welke termijn de belastingplichtige die een nieuwe activiteit inzake restaurant- en cateringdiensten begint vanaf 1 juli 2016, zich moet laten registreren bij de FOD Financiën als gebruiker van een geregistreerd kassasysteem overeenkomstig artikel 2bis van het voornoemd koninklijk besluit van 30 december 2009.

Le paragraphe 2 précise également la période au cours de laquelle l'assujetti qui commence une nouvelle activité de restaurant et de restauration à partir du 1 juillet 2016 est tenu de se faire enregistrer en tant qu'utilisateur d'un système de caisse enregistreuse auprès du SPF Finances conformément à l'article 2bis de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 précité.


De minister verduidelijkt dat voorliggend wetsontwerp strekt tot een dringende rechtzetting op het vlak van artikel 22, tweede lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, dat werd gewijzigd bij de wet van 21 december 2009 tot hervorming van het Hof van assisen.

Le ministre explique que le projet de loi à l'examen vise à apporter une rectification urgente à l'article 22, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, qui a été modifié par la loi du 21 décembre 2009 relative à la réforme de la cour d'assises.


De minister verduidelijkt dat voorliggend wetsontwerp strekt tot een dringende rechtzetting op het vlak van artikel 22, tweede lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, dat werd gewijzigd bij de wet van 21 december 2009 tot hervorming van het Hof van assisen.

Le ministre explique que le projet de loi à l'examen vise à apporter une rectification urgente à l'article 22, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, qui a été modifié par la loi du 21 décembre 2009 relative à la réforme de la cour d'assises.


Bijgevolg zal de " SRRI" (zoals bedoeld in Verordening 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website worden verstrekt en zoals verder verduidelijkt in de aanbeveling v ...[+++]

Le " SRRI" (au sens du règlement 583/2010 de la Commission européenne du 1 juillet 2010 mettant en oeuvre la Directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les informations clés pour l'investisseur et les conditions à remplir lors de la fourniture des informations clés pour l'investisseur ou du prospectus sur un support durable autre que le papier ou au moyen d'un site web, tel que détaillé dans la recommandation du CESR du 1 juillet 2010 (CESR/10-673) " Methodology for calculation of the synthetic risk and reward indicator in the key investor information document" ) pourra dès lors être mentionn ...[+++]


Op 22 juli 2009 hebben de Commissie en de lidstaten het antwoord van de Autoriteit ontvangen, waarin wordt verduidelijkt dat het waargenomen effect niet alleen aan het geteste levensmiddel kan worden toegeschreven wegens het gebrek aan informatie over de voedingsomstandigheden van de studies.

Le 22 juillet 2009, la Commission et les États membres ont reçu la réponse de l’Autorité précisant que l’effet observé ne pouvait pas être exclusivement attribué à la denrée alimentaire essayée, au vu du manque d’informations sur les conditions diététiques des études.


Aangezien de overeenkomst op 31 december 2012 eindigt, zullen de doelstellingen voor 2012 in januari 2006 beraamd en uiterlijk 1 juli 2009 verduidelijkt of herzien worden na een grondige evaluatie in 2008.

L'accord expirant le 31 décembre 2012, ses objectifs à l'horizon 2012 seront estimés en janvier 2006 et précisés ou revus au plus tard le 1 juillet 2009 sur base d'une évaluation approfondie effectuée en 2008.


Aangezien de overeenkomst op 31 december 2012 eindigt, zullen de doelstellingen voor 2012, die reeds in de overeenkomst beraamd zijn, uiterlijk 1 juli 2009 verduidelijkt of herzien worden na een grondige evaluatie in 2008.

L'accord expirant le 31 décembre 2012, ses objectifs à l'horizon 2012, actuellement déjà estimés dans l'accord, seront précisés ou revus au plus tard le 1 juillet 2009 sur base d'une évaluation approfondie effectuée en 2008.


Aangezien de overeenkomst op 31 december 2010 eindigt, zullen de doelstellingen voor 2012 in januari 2006 geëvalueerd en uiterlijk 1 juli 2009 verduidelijkt of herzien worden na een grondige evaluatie in 2008.

L'accord expirant le 31 décembre 2010, des objectifs à l'horizon 2012 seront estimés en janvier 2006 et précisés ou revus au plus tard le 1 juillet 2009 sur base d'une évaluation approfondie effectuée en 2008.


In een recent persartikel verduidelijkte men de vermindering van het aantal muzikanten per muziekkapel. De muziekkapel van de Marine en de Luchtmacht zouden worden afgeslankt " .van 77 à 78 leden tot 46 à 53 leden.." . terwijl de muziekkapel van de Gidsen zou worden afgebouwd van 108 muzikanten naar 94 in het slechtste geval (Het Laatste Nieuws, 2 juli 2009).

Récemment, un article de presse consacré à la réduction du nombre de musiciens de chaque ensemble rapportait que, pour les Musiques Royales de la Marine et de la Force aérienne, le nombre actuel de 77 à 78 musiciens serait ramené à l'avenir à 46 à 53 alors que l'effectif de la Musique Royale des Guides passerait de 108 à 94 musiciens dans le pire des cas (Het Laatste Nieuws, 2 juillet 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 verduidelijkt' ->

Date index: 2025-08-13
w