Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2009 overeenstemming " (Nederlands → Frans) :

- Bijzondere uitvoeringsvoorwaarden betreffende de annulering van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd "Lotto", "Joker+", "Keno", "Pick-3" en "EuroMillions", betreffende de annulering van voorafbetaalde tickets en betreffende de openingsuren voor deelnemingsverwervingen en voor afleveringen van voorafbetaalde tickets Tijdens zijn vergadering van 20 juli 2016 heeft het DIRECTIECOMITE van de Nationale Loterij, in overeenstemming met 1° de wet van 19 april 2002 tot rationalisering ...[+++]

- Modalités d'exécution particulières relatives à l'annulation de tickets de participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto », « Joker+ », « Keno », « Pick-3 » et « EuroMillions », relatives à l'annulation de tickets prépayés et relatives aux heures limites pour les prises de participation et pour la délivrance des tickets prépayés En sa séance du 20 juillet 2016, le COMITE DE DIRECTION de la Loterie Nationale a fixé, conformément à : 1° la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment l'article 11, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; 2° l'arrêté royal du 27 octobre 2004 fixant l ...[+++]


Hieruit blijken er, verdeeld onder de verschillende brandstoffen, in totaal 2.098 toestellen te zijn geregistreerd die ofwel in overeenstemming zijn met fase III van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 ofwel in overeenstemming zijn met fase II van het koninklijk besluit van 17 juli 2009.

Il ressort de cette liste que, ventilés par combustible, 2.098 appareils au total ont été enregistrés qui sont conformes soit à la phase III de l'arrêté royal du 12 octobre 2010, soit à la phase II de l'arrêté royal du 17 juillet 2009.


Het Instituut is van plan om een utilitair voertuig aan te kopen van het type pick-up 4x4 voor zijn Geofysisch Centrum te Dourbes. 5. Het aanschaffen van bedrijfsvoertuigen wordt altijd gedaan in overeenstemming met de circulaire 307quinquies van 13 juli 2009, volgens de Europese duurzaamheidsnormen (ook gekend onder de term 'Euronorm').

L'Institut projette d'acheter un véhicule utilitaire de type pick-up 4x4 pour son Centre de Physique du Globe à Dourbes. 5. L'acquisition de véhicules de service se fait toujours dans le respect de la circulaire 307quinquies du 13 juillet 2009, selon les normes de durabilité européennes (aussi connues sous le terme "Norme Euro").


De wet van 22 juli 2009 houdende verplichting tot bijmenging van biobrandstof in de tot verbruik uitgeslagen fossiele motorbrandstoffen legt de percentages voor de bijmenging vast in overeenstemming met de heersende technische normen, rekening houdend met een hoger verbruik van diesel in verhouding met benzine in België.

La loi (du 22 juillet 2009) d'obligation de mélange de biocarburants aux carburants fossiles fixe des pourcentages de mélange conformément aux normes techniques en vigueur, en tenant compte d'une consommation plus élevée de diesel par rapport à l'essence en Belgique.


4. Bij Belspo wordt het aanschaffen van bedrijfsvoertuigen gedaan in overeenstemming met de circulaire 307quinquies van 13 juli 2009 betreffende de aanschaffen van personenvoertuigen bestemd voor de Staatsdiensten en sommige instellingen van openbaar nut.

4. L'acquisition de véhicules de service se fait à Belspo dans le respect de la circulaire 307quinquies du 13 juillet 2009 concernant les acquisitions de véhicules de personnes destinés aux services de l'État et à certains organismes d'intérêt public.


Op grond van de EU-wetgeving dienden de lidstaten ervoor te zorgen dat stortplaatsen waarvoor een vergunning was afgegeven of die reeds werden geëxploiteerd ten tijde van de omzetting van de stortplaatsenrichtlijn in nationaal recht, na juli 2009 niet langer werden geëxploiteerd, tenzij zij in overeenstemming met de richtlijn waren.

En vertu de la législation de l’Union européenne, les États membres étaient tenus de veiller à ce que les décharges qui avaient obtenu une autorisation ou qui étaient déjà en état de fonctionnement lorsque la directive sur les décharges a été transposée ne continuaient pas de fonctionner après juillet 2009, à moins qu’elles ne soient conformes aux dispositions de la directive.


In reactie op deze raadpleging hebben twee Europese sociale partnerorganisaties uit de ziekenhuis- en gezondheidszorgsector, de European Hospital and Healthcare Employers’ Association (HOSPEEM) en de European Federation of Public Service Unions (EPSU), in juli 2009 overeenstemming bereikt over een raamovereenkomst.

En réaction à cette consultation, deux partenaires sociaux européens œuvrant dans le secteur hospitalier et des soins de santé, l’Association européenne des employeurs du secteur hospitalier et des soins de santé et la Fédération syndicale européenne des services publics ont négocié avec succès un accord-cadre en juillet 2009.


5. herinnert aan de als bijlage bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring waarover het Parlement en de Raad tijdens het overleg in eerste lezing over de begroting 2010 op 10 juli 2009 overeenstemming hebben bereikt; heeft daarmee rekening gehouden bij de opstelling van zijn amendementen op de ontwerpbegroting;

5. rappelle l'accord qui est intervenu, lors de la concertation de première lecture sur le budget 2010 du 10 juillet 2009, sur la déclaration commune du Parlement et du Conseil, qui est jointe à la présente résolution; a tenu compte de cette déclaration commune lors de l'élaboration de ses amendements au projet de budget;


5. herinnert aan de als bijlage bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring waarover het Parlement en de Raad tijdens het overleg in eerste lezing over de begroting 2010 op 10 juli 2009 overeenstemming hebben bereikt; heeft daarmee rekening gehouden bij de opstelling van zijn amendementen op de ontwerpbegroting;

5. rappelle l'accord qui est intervenu, lors de la concertation de première lecture sur le budget 2010 du 10 juillet 2009, sur la déclaration commune du Parlement et du Conseil, qui est jointe à la présente résolution; a tenu compte de cette déclaration commune lors de l'élaboration de ses amendements au projet de budget;


De aanbieders van mobiele telefonie in de EU hebben de kosten die zij in rekening brengen voor roaming (mobiel bellen in het buitenland) in overeenstemming gebracht met de EU-regels over maximumtarieven uit 2007, die in juli 2009 zijn gewijzigd. Dat blijkt uit een tussentijds verslag over roaming dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd.

D'après le rapport intermédiaire de la Commission sur l'itinérance, publié aujourd'hui, les opérateurs de réseau mobile européens ont diminué leurs redevances conformément aux plafonds tarifaires fixés par la réglementation de l'UE instaurée en 2007 et modifiée en juillet dernier.




Anderen hebben gezocht naar : 20 juli     november     overeenstemming     17 juli     juli     ofwel in overeenstemming     13 juli     gedaan in overeenstemming     22 juli     vast in overeenstemming     zij in overeenstemming     juli 2009 overeenstemming     in juli     buitenland in overeenstemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 overeenstemming' ->

Date index: 2022-05-20
w