Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 ontslagen » (Néerlandais → Français) :

De herziene EFG-verordening is op 2 juli 2009 in werking getreden en het criterium van ontslagen ten gevolge van de crisis was van toepassing op aanvragen die de Commissie tussen 1 mei 2009 en 30 december 2011 heeft ontvangen.

La version modifiée du règlement relatif au FEM est entrée en vigueur le 2 juillet 2009 et le critère de crise a été appliqué à toutes les demandes reçues entre le 1er mai 2009 et le 30 décembre 2011.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting van de sectorale toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ten gunste van sommige arbeid(st)ers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van de Nationale Arbeidsraad van 20 februari 2009 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 en van h ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail vise la continuation de l'application du régime de chômage avec complément d'entreprise en faveur de certains ouvriers et ouvrières, en cas de licenciement, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 96 du Conseil national du travail du 20 février 2009 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, en exécution de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2008 et du chapitre 7, section 2 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'e ...[+++]


Meer in het bijzonder was die maatregel slechts van toepassing voor de werknemers die als gevolg van het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming werden ontslagen in de periode van 1 juli tot 31 december 2009.

Plus spécifiquement, cette mesure n'était applicable qu'aux travailleurs licenciés à la suite de la faillite, de la fermeture ou de la liquidation d'une entreprise entre le 1 juillet et le 31 décembre 2009.


Onverminderd artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in crisis, is dit artikel van toepassing voor de werknemers die als gevolg van faillissement, sluiting of vereffening van de onderneming ontslagen worden vanaf 1 juli 2011 ».

Sans préjudice de l'article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, cet article est d'application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l'entreprise à partir du 1 juillet 2011 ».


Deze crisismaatregel was van toepassing op de werknemers die ontslagen werden in de periode van 1 juli 2009 tot eind januari 2011.

Cette mesure de crise était d'application aux travailleurs qui ont été licenciés au cours de la période allant du 1 juillet 2009 jusqu'à fin janvier 2011.


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la conv ...[+++]


Deze maatregel werd verschillende malen verlengd en was van toepassing op werknemers die ontslagen waren in de periode tussen 1 juli 2009 tot einde januari 2011.

Cette mesure a été prolongée à plusieurs reprises et a été appliquée aux travailleurs licenciés au cours de la période comprise entre le 1 juillet 2009 et la fin du mois de janvier 2011.


”Onverminderd artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in crisis, is dit artikel van toepassing voor de werknemers die als gevolg van faillissement, sluiting of vereffening van de onderneming ontslagen worden vanaf 1 juli 2011”.

“Sans préjudice de l’article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d’emploi pendant la crise, cet article est d’application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l’entreprise à partir du 1 juillet 2011”.


”Onverminderd artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, is artikel 3bis van toepassing voor de werknemers die als gevolg van faillissement, sluiting of vereffening van de onderneming ontslagen worden vanaf 1 juli 2011”.

“Sans préjudice de l’article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d’emploi pendant la crise, l’article 3bis est d’application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l’entreprise à partir du 1 juillet 2011”.


Deze maatregel werd verschillende malen verlengd en was van toepassing op werknemers die ontslagen waren in de periode tussen 1 juli 2009 tot einde januari 2011.

Cette mesure a été prolongée à plusieurs reprises et a été appliquée aux travailleurs licenciés au cours de la période comprise entre le 1 juillet 2009 et la fin du mois de janvier 2011.




D'autres ont cherché : juli     criterium van ontslagen     1 juli     februari     zij worden ontslagen     december     onderneming werden ontslagen     vanaf 1 juli     juni     onderneming ontslagen     werknemers die ontslagen     25 juli     mei     tussen 1 juli     juli 2009 ontslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 ontslagen' ->

Date index: 2025-03-31
w