Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 kreeg » (Néerlandais → Français) :

Op 17 juli 2009 kreeg de NV Astrid de toelating van de ministerraad om een voorafname te doen van haar reserves voor een bedrag van 6,9 miljoen om onder andere de werkingskosten van de extra geplaatste masten te betalen.

Le 17 juillet 2009, la SA Astrid a obtenu l’autorisation du conseil des ministres de procéder à un précompte de ses réserves pour un montant de 6,9 millions d'euros afin de payer entre autre les frais de fonctionnement des mâts supplémentaires.


Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.

L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.


1 en 2. b) en c) Wat betreft het aantal personen dat werd aangetroffen van 2011 tot 2015 (1 januari 2015 tot 31 juli 2015) als "transitillegaal" in een vrachtwagen en hoeveel hiervan werden opgesloten in een gesloten centrum en het aantal dat een bevel kreeg om het grondgebied te verlaten (BGV), kan ik u het volgende meedelen: (*) Tot 31 juli 2015 2. a) De onmiddellijke repatriëring bestaat niet meer sinds juli 2009: toen werd de termij ...[+++]

1 et 2. b) et c) Concernant le nombre de personnes interceptées en tant qu'"illégaux en transit" dans des poids lourds, entre 2011 et 2015 (du 1er janvier au 31 juillet 2015), ainsi que le nombre d'entre elles qui ont été maintenues en centre fermé et qui ont reçu un ordre de quitter le territoire (OQT), je puis vous communiquer les éléments suivants: (*) Jusqu'au 31 juillet 2015 2. a) Nous ne procédons plus à des rapatriements immédiats depuis juillet 2009.


Nadat ik hem liet weten dat ik dit enkel wens voor de functies waarvoor dit absoluut noodzakelijk is, kreeg ik op 27 juli 2009 een eerste ontwerp.

Puis, après lui avoir fait savoir que je ne le souhaitais que pour les fonctions ou cela s’avérait absolument nécessaire, j’ai reçu un premier projet en date du 27 juillet 2009.


Als antwoord op uw tweede vraag, naar het aantal veroordelingen, wordt in tabel 4 (zie bijlage) het aantal verdachten dat op 10 juli 2009 al een vonnis toegewezen kreeg binnen deze zaken weergegeven.

En réponse à votre seconde question, en fonction du nombre de condamnations, le tableau 4 (en annexe) indique le nombre de suspects qui, au 10 juillet 2009, avaient déjà fait l’objet d’un jugement.


Graag kreeg ik voor de maanden juli, augustus, september en oktober 2009 een antwoord op de volgende vragen met telkens de cijfers opgesplitst per maand:

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes séparément pour chaque mois de juillet, août, septembre et octobre 2009.


Het voorzitterschap kreeg een op een voorstel van de Commissie gebaseerd onderhandelingsmandaat dat door de Raad op 27 juli 2009 met eenparigheid van stemmen werd vastgesteld.

Le 27 juillet 2009, la Présidence a reçu, à la suite d’une décision unanime du Conseil, un mandat de négociation qui repose sur une proposition de la Commission.


Tijdens dezelfde periode kreeg de EU drie nieuwe aanvragen tot lidmaatschap, van Montenegro (december 2008), Albanië (april 2009) en IJsland (juli 2009).

Au cours de la même période, l'UE a reçu trois nouvelles demandes d'adhésion émanant du Monténégro (décembre 2008), de l'Albanie (avril 2009) et de l'Islande (juillet 2009).


Het uitvoerend agentschap van de ERC (ERCEA) kreeg via een akte van delegatie goedgekeurd door de Commissie in 2008, de verantwoordelijkheid om het specifiek programma Ideeën uit te voeren en de Wetenschappelijke Raad bij te staan; sinds juli 2009 is het een onafhankelijk agentschap.

L’agence exécutive du CER (AECER) s'est vu attribuer, par un acte de délégation adopté par la Commission en 2008, la responsabilité de mettre en œuvre le programme spécifique Idées et d'assister le conseil scientifique; elle jouit de son autonomie depuis juillet 2009.


Op 9 juli 2009 kreeg ik ongeveer hetzelfde antwoord op mijn schriftelijke vraag aan de minister.

Le 9 juillet 2009, j'ai reçu quasiment la même réponse à ma question écrite adressée au ministre.




D'autres ont cherché : juli 2009 kreeg     staan sinds juli     sinds juli     erc kreeg     tot 31 juli     bevel kreeg     juli     noodzakelijk is kreeg     vonnis toegewezen kreeg     maanden juli     oktober     graag kreeg     voorzitterschap kreeg     ijsland juli     dezelfde periode kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 kreeg' ->

Date index: 2021-11-01
w