Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 dit kan verklaren waarom sommige » (Néerlandais → Français) :

[37] Het "opt-out"-systeem heeft twee voordelen die verklaren waarom sommige lidstaten het hebben ingevoerd: ten eerste vergemakkelijkt het de toegang tot de rechter in gevallen waarin de individuele schade zo klein is dat een deel van de potentiële eisers zich niet zou aansluiten bij de procedure via "opt-in".

[37] Le système par consentement tacite présente deux avantages qui expliquent pourquoi certains États membres l’ont mis en place: premièrement, il facilite l’accès à la justice dans des cas où le préjudice individuel est si faible que certains des demandeurs potentiels n’envisageraient pas de s’engager.


Het REVALOR-document dateert van juli 2009. Dit kan verklaren waarom sommige recente projecten niet beantwoorden aan alle voorschriften, in die mate dat ze vóór die datum werden uitgewerkt (bouwvergunning al afgeleverd, enz.).

Toutefois, le document REVALOR date de juillet 2009, ce qui peut expliquer que certains projets récents ne répondent pas à toutes les prescriptions, dans la mesure où ces projets ont été définis à une date antérieure (permis de bâtir déjà obtenus, etc.).


Dit kan voor een deel verklaren waarom voor sommige landen tegenover uitstekende gegevens voor innovatieprestaties geen even duidelijk zichtbare economische groei staat.

Cela peut expliquer en partie pourquoi les données de certains pays font apparaître d'excellentes performances d'innovation, alors que l'on ne dispose pas de preuves aussi visibles de croissance économique forte.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0601 - EN - Verordening (EG) nr. 601/2009 van de Commissie van 9 juli 2009 tot 109e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 601/2009 - VAN DE COMMISSIE // van 9 juli 2009 // t ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0601 - EN - Règlement (CE) n o 601/2009 de la Commission du 9 juillet 2009 modifiant pour la cent-neuvième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 9 juillet 2009 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0678 - EN - Verordening (EG) nr. 678/2009 van de Commissie van 27 juli 2009 tot 110 e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 678/2009 - VAN DE COMMISSIE // van 27 juli 2009 - ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0678 - EN - Règlement (CE) n o 678/2009 de la Commission du 27 juillet 2009 modifiant pour la cent-dixième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION // du 27 juillet 2009 - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


Er wordt vanuit de parketten[2] gemeld dat er registratieverschillen kunnen bestaan op basis van het feit dat de benadeelden die verklaren benadeelde persoon te zijn in sommige parketten enkel als “geregistreerde benadeelde partij” in het REA/TPI-systeem terechtkomen indien het bewuste document (zie bijlage 4 aan COL nr. 5/2009) in persoon of door een advocaat aan het secretariaat van het parket bezorgd wo ...[+++]

Les parquets[2] signalent que des différences d'enregistrement peuvent exister du fait que certains parquets n'encodent dans le système REA/TPI, sous la rubrique « partie lésée enregistrée », les personnes lésées qui se déclarent comme telles que si le document ad hoc (voir annexe 4 à la circulaire COL 5/2009) a été déposé par la personne elle-même ou par un avocat au s ...[+++]


Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 7 juli 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te ...[+++]

Projet de loi portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 7 juillet 2009, modifiant la Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 octobre 1969, telle que modifiée et complétée par le Protocole signé à Copenhague le 27 septembre 1999, et adaptant la législation fiscale belge à certaines dispositions dudit Protocole


Deze twee factoren verklaren waarom er over sommige lidstaten meer details zijn dan over andere.

Ces deux facteurs expliquent pourquoi plus de détails sont apportés sur certains États membres.


het arrest nr. 186/2009, uitgesproken op 26 november 2009, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 " ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ...[+++]

l'arrêt nº 186/2009, rendu le 26 novembre 2009, en cause le recours en annulation de l'article 2 de la loi du 24 juillet 2008 « confirmant l'établissement de certaines taxes communales additionnelles et de la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'imposition 2009 », introduit par Edouard Abts et autres (numéro du rôle 4566) ;


het arrest nr. 199/2009, uitgesproken op 17 december 2009, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ...[+++]

l'arrêt nº 199/2009, rendu le 17 décembre 2009, en cause la question préjudicielle relative à l'article 2 de la loi du 24 juillet 2008 confirmant l'établissement de certaines taxes communales additionnelles et de la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour chacun des exercices d'imposition 2001 à 2007 et modifiant l'article 468 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir de l'exercice d'imposition 2009, posée par le Tribunal de première instance de Liège (numéro du rôle 4702) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 dit kan verklaren waarom sommige' ->

Date index: 2024-11-13
w