Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2008 maakte » (Néerlandais → Français) :

Er wordt hier verwezen naar het Verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 17 april 2008 "tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister", waarin uitgelegd wordt dat het feit dat de personen die het voorwerp uitmaken van een langdurige verdwijning, beschouwd worden als zijnde tijdelijk afwezig, het mogelijk maakt om de nadruk te legg ...[+++]

Il est ainsi renvoyé au rapport au Roi qui précède l'arrêté royal du 17 avril 2008 « modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers », qui explique que le fait de considérer les personnes qui font l'objet d'une disparition de longue durée comme étant temporairement absente permet d'insister sur le fait qu'elles font toujours partie du ménage jusqu'à ce qu'il soit mis fin à leur absence temporaire soit par leur retour, soit par leur décès.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de ...[+++]


Art. 14. Artikel 18 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014 en 5 september 2014, wordt opgeheven. Art. 15. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 24 juli 2009, 10 november 2011 en 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: "Het Fonds onderzoekt of de aanvraag, vermeld in artikel 4, wat betreft de voorzieningen van de bijzonder ...[+++]

Art. 14. L'article 18 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 février 2014 et 5 septembre 2014, est abrogé : Art. 15. A l'article 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 24 juillet 2009, 10 novembre 2011 et 5 septembre 2014 sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Le Fonds examine si la demande visée à l'article 4, et pour ce qui concerne les structures d'assistance spéciale à la jeunesse et les ...[+++]


Hier kan onder meer, en onder voorbehoud van een mogelijke beroepsprocedure, verwezen worden naar het vonnis van 31 juli 2008 van de rechtbank van koophandel te Brussel in de zaak Lancôme/eBay waar de rechter een afweging maakt over de normale voorzichtigheid en zorgvuldigheid die men in de elektronische handel zou kunnen verwachten.

A ce propos, nous pouvons notamment, et sous réserve d’une procédure de recours possible, renvoyer au jugement du 31 juillet 2008 du tribunal de commerce de Bruxelles dans l’affaire Lancôme/eBay, où le juge devait évaluer la prudence et l’attention normales auxquelles on devrait s’attendre dans le commerce électronique.


De Vaste Commissie voor taaltoezicht bracht reeds drie adviezen uit (advies 4.227 van 22 oktober 1977, advies 35.272 van 2 april 2004 en advies 39.234 van 17 april 2008) waarin erop wordt gewezen dat, conform artikel 47, § 5, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), gecoördineerd op 18 juli 1966, de buitenlandse diensten zo georganiseerd moeten worden dat het Belgische publiek zonder enige moeilijkheid bediend kan worden in de landstaal waarvan het gebruik maakt ...[+++]

La Commission permanente de contrôle linguistique a déjà rendu trois avis (avis 4.227 du 22 octobre 1977, avis 35.272 du 2 avril 2004 et avis 39.234 du 17 avril 2008) dans lesquels elle souligne que conformément à l'article 47, § 5 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les services établis à l'étranger sont organisés de manière telle que le public belge puisse être servi, sans la moindre difficulté, dans la langue nationale qu'il utilise.


1. is van oordeel dat het voorstel met als titel "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", aangenomen door de staats- en regeringshoofden tijdens de topontmoeting over het Middellandse-Zeegebied op 13 juli 2008 in Parijs, bijdraagt tot de vrede en vrede en welvaart en een stap voorwaarts zal zijn in de richting van economische en regionale integratie, alsmede de samenwerking op het gebied van milieu en klimaat tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied, mits dit proces de beloften kan inlossen, en concrete en zichtbare resultaten oplevert; wijst erop dat de openstelling van het proces voor l ...[+++]

1. estime que la proposition intitulée Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée, adoptée par les chefs d'État et de gouvernement au cours du Sommet pour la Méditerranée tenu à Paris le 13 juillet 2008, est une contribution à la paix et à la prospérité et constituera une avancée vers l'intégration économique et territoriale et vers la coopération sur les questions écologiques et climatiques entre les pays méditerranéens si elle est en mesure de tenir ses promesses et de produire des résultats concrets et visibles; souligne que l'ouverture du processus à des pays non associés au partenariat renforce la probabilité d'établir la p ...[+++]


21. zal in dit verband toezien op de financiering van drie belangrijke voorlichtingsprojecten gericht op de burgers, te weten het bezoekerscentrum en het audiovisuele centrum, die in 2009 volledig operationeel moeten zijn, alsook het web-TV-project, dat vóór 1 juli 2008 operationeel dient te zijn; stelt vast dat dit gebied de laatste jaren al flinke groei te zien heeft gegeven; is van mening dat het web-TV-project zal zorgen voor een toegevoegde waarde van de investering in het kader van het communicatiebeleid, omdat het de beraadslagingen van het Parlement gemakkelijk toegankelijk ...[+++]

21. entend suivre de près le financement de trois grands projets d'information visant les citoyens, à savoir le centre des visiteurs et le centre audiovisuel qui devraient être opérationnels en 2009, ainsi que le projet web-TV, qui devrait être opérationnel le 1 juillet 2008; estime que, tout en observant que ce secteur a déjà connu une croissance notable au cours des dernières années, le projet web-TV aura une valeur ajoutée grâce aux ressources investies dans la politique de communication étant donné qu'il permettra à tous les citoyens de l'Union d'accéder facilement aux travaux du Parlement; demande à être tenu au courant à interval ...[+++]


21. zal in dit verband toezien op de financiering van drie belangrijke voorlichtingsprojecten gericht op de burgers, te weten het bezoekerscentrum en het audiovisuele centrum, die in 2009 volledig operationeel moeten zijn, alsook het web-TV-project, dat vóór 1 juli 2008 operationeel dient te zijn; stelt vast dat dit gebied de laatste jaren al flinke groei te zien heeft gegeven; is van mening dat het web-TV-project zal zorgen voor een toegevoegde waarde van de investering in het kader van het communicatiebeleid, omdat het de beraadslagingen van het Parlement gemakkelijk toegankelijk ...[+++]

21. entend suivre de près le financement de trois grands projets d'information visant les citoyens, à savoir le centre des visiteurs et le centre audiovisuel qui devraient être opérationnels en 2009, ainsi que le projet web-TV, qui devrait être opérationnel le 1 juillet 2008; estime que, tout en observant que ce secteur a déjà connu une croissance notable au cours des dernières années, le projet web-TV aura une valeur ajoutée grâce aux ressources investies dans la politique de communication étant donné qu'il permettra à tous les citoyens de l'Union d'accéder facilement aux travaux du Parlement; demande à être tenu au courant à interval ...[+++]


Op dit punt zal de verordening van toepassing zijn vanaf 26 juli 2008, maar Brussel-Nationaal maakt zich sterk dat het voordien uitvoering zal geven aan de verordening in haar totaliteit.

À cet égard, le règlement sera d'application à partir du 26 juillet 2008, mais Bruxelles-National se fait fort d'appliquer le règlement dans son intégralité avant cette date.


Een nieuw koninklijk besluit dat door de ministerraad in juli werd goedgekeurd en op 18 september 2008 in het Belgisch Staatsblad verscheen, verhoogt het contingent van 350 naar 450 en maakt het mogelijk om alle RIZIV-nummers terug te halen die in de loop van de drie voorgaande jaren niet gebruikt werden door kinesitherapeuten die in het examen slaagden.

Un nouvel arrêté royal, approuvé en Conseil des ministres et publié au Moniteur belge le 18 septembre 2008, relève le contingent de 350 à 450 et permet la récupération de tous les numéros d'agrément de l'INAMI qui n'ont pas été utilisés durant les trois dernières années par des kinésithérapeutes ayant réussi le concours.




D'autres ont cherché : 16 juli     april     mogelijk maakt     20 juli     december     technisch mogelijk maakt     juli     mei     maakt     31 juli     afweging maakt     gebruik maakt     manier waarschijnlijker maakt     vóór 1 juli     gemakkelijk toegankelijk maakt     vanaf 26 juli     brussel-nationaal maakt     ministerraad in juli     september     en maakt     juli 2008 maakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 maakte' ->

Date index: 2024-01-18
w