Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2007 wordt de vennootschap snoeck jean " (Nederlands → Frans) :

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. Beckers Ann Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2012 24 oktober 1952 - Neerpelt De heer Bombeke Francisco Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2013 28 juli 1953 - Buenos -Aires De heer De Plecker Paul Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2005 13 januari 1946 - M ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : Mme Beckers Ann Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2012 24 octobre 1952 - Neerpelt M. Bombeke Francisco Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2013 28 juillet 1953 - Buenos Aires M. De Plecker Paul Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2005 13 janvier 1946 - Moorsel M. Deroo Gilbert Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2005 13 juillet 1945 - Langemark M. Snoeck Danny Adjoint du di ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012, dat in werking treedt op 21 juni 2012, wordt de aan de vennootschap Snoeck Jean Services SA (maatschappelijke zetel rue Saint-Pierre 14, te 3792 Fouron-Saint-Pierre) verleende erkenning als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 21 juin 2012 qui entre en vigueur le 21 juin 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société Snoeck Jean Services SA, dont le siège social est établi rue Saint- Pierre 14, à 3792 Fouron-Saint-Pierre.


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » son ...[+++]


Mevr. Schiltz, Paula Julie, geboren te Rosendael-Dunkerke op 30 januari 1917, weduwe van de heer Bosiers, Jean, wonende te 1180 Ukkel, Joseph Bensstraat 128, is overleden te Ukkel op 10 december 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Schiltz, Paula Julie, née à Rosendael-Dunkerke le 30 janvier 1917, veuve de M. Bosiers, Jean, domiciliée à 1180 Uccle, rue Joseph Bens 128, est décédée à Uccle le 10 décembre 2007, sans laisser de successeur connu.


Mevr. Schiltz, Paula Julie, geboren te Rosendael-Dunkerke op 30 januari 1917, weduwe van de heer Bosiers, Jean, wonende te 1180 Ukkel, Joseph Bensstraat 128, is overleden te Ukkel op 10 december 2007, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Schiltz, Paula Julie, née à Rosendael-Dunkerke le 30 janvier 1917, veuve de M. Bosiers, Jean, domiciliée à 1180 Uccle, rue Joseph Bens 128, est décédée à Uccle le 10 décembre 2007, sans laisser de successeur connu.


Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op ...[+++]

Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Ch ...[+++]


Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 5, worden de woorden "Indie ...[+++]

Art. 5. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 5, les mots « Toutefois, s'il envisage de se faire assister dans son activité de fourniture par une société spécialisée, il transmet à la CWaPE l'attestation de l'existence du contrat conclu avec cette société spécialisée, ainsi que tout docu ...[+++]


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk beslu ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 av ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 26 juli 2007, dat in werking treedt op 26 juli 2007, wordt de vennootschap Snoeck Jean Service SA (maatschappelijke zetel rue du Village 13, 3792 Sint-Pieters-voeren) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 26 juillet 2007 qui entre en vigueur le 26 juillet 2007, accorde à la société Snoeck Jean Service SA, dont le siège social est établi rue du Village 13, à 3792 Fouron-Saint-Pierre, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.


Bij ministerieel besluit van 30 juli 2007, dat in werking treedt op 30 juli 2007, wordt de vennootschap Réalisations électro-techniques scrl (maatschappelijke zetel rue de Chapelle Saint-Jean 31, 1370 Piétrain) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 30 juillet 2007 qui entre en vigueur le 30 juillet 2007, accorde à la société Réalisations électro-techniques SCRL, dont le siège social est établi rue de Chapelle Saint-Jean 31, à 1370 Piétrain, l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.




Anderen hebben gezocht naar : juli     november     februari 2016 wordt     heer snoeck     21 juni     juni     juni 2012 wordt     aan de vennootschap     vennootschap snoeck     vennootschap snoeck jean     maart     december 2014 worden     franse gemeenschap     paula julie     december     heer bosiers jean     keyzer 2° julie     mei     voorgesteld moet worden     tulkens 4° leen     13 juli     paragraaf 2 wordt     gespecialiseerde vennootschap     hij van plan     31 juli     april     dient te worden     door elke vennootschap     jaar     26 juli     juli 2007 wordt     wordt de vennootschap     30 juli     juli 2007 wordt de vennootschap snoeck jean     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2007 wordt de vennootschap snoeck jean' ->

Date index: 2025-08-24
w