Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2006 voerde " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de periode waarop het oorspronkelijke co-promotion-akkoord betrekking had (van 11 juli 2005 tot en met 11 juli 2006), voerde Sandoz slechts beperkte promotieactiviteiten uit, en voor de periode die onder het addendum valt (van 11 juli 2006 tot en met 15 december 2006), is er geen bewijs dat Sandoz promotieactiviteiten heeft uitgevoerd.

Au cours de la période couverte par l’accord initial de co-promotion (du 11 juillet 2005 au 11 juillet 2006), Sandoz n’a procédé qu’à des activités de promotion limitées et pour la période couverte par l’addendum (du 11 juillet 2006 au 15 décembre 2006), il n’existe aucun élément de preuve attestant que des activités de promotion ont été menées par Sandoz.


De wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen voerde een voorlopig laatste verbetering door.

La loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses a apporté la dernière modification en date.


De wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen voerde een voorlopig laatste verbetering door.

La loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses a apporté la dernière modification en date.


De wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen voerde een voorlopig laatste verbetering door.

La loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses a apporté la dernière modification en date.


De wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen voerde een voorlopig laatste verbetering door.

La loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses a apporté la dernière modification en date.


De wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen voerde een voorlopig laatste verbetering door.

La loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses a apporté la dernière modification en date.


7. De heer Beniamino Donnici ging op 30 mei 2006 tegen het besluit van het nationale kiesbureau in beroep bij het regionale bestuursgerecht van Latium (R.G. n. 5258/2006). Hij voerde aan dat het besluit van het nationale kiesbureau in strijd was met de artikelen 20, 21, 22 en 41 van Wet nr. 18 van 24 januari 1979 en met de algemene beginselen op het gebied van het kiesrecht. Hij bestreed de rechtsgeldigheid van de verklaring dat de heer Occhetto gekozen was met het argument deze reeds op 7 juli ...[+++]

7. Beniamino Donnici a contesté, par un recours devant le tribunal administratif régional du Latium en date du 30 mai 2006 (inscription au greffe n° 5258/2006), la décision du Bureau électoral national, en déduisant son caractère illégitime de l'annulation des articles 20, 21, 22 et 41 de la loi n° 18 du 24 janvier 1979, ainsi que des principes généraux régissant les élections, et de la proclamation comme élu d'Achille Occhetto, qui avait renoncé dès le 7 juillet 2004 à l'élection et ne figurait donc plus sur la liste des candidats élus et des éventuels remplaçants, transmise au Parlement européen le 12 novembre 2004.




Anderen hebben gezocht naar : 11 juli     juli     juli 2006 voerde     20 juli     diverse bepalingen voerde     mei     2006 hij voerde     juli 2006 voerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2006 voerde' ->

Date index: 2021-08-09
w