Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 getiteld » (Néerlandais → Français) :

– gezien de mededeling van de Commissie van 5 juli 2005 getiteld "Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid - Communautaire strategische richtsnoeren 2007-2013" (COM(2005)0299),

— vu la communication de la Commission du 5 juillet 2005 intitulée "Une politique de cohésion pour soutenir la croissance et l'emploi: Orientations stratégiques communautaires 2007-2013" (COM(2005)0299),


– gezien de mededeling van de Commissie van 5 juli 2005 getiteld "Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid - Communautaire strategische richtsnoeren 2007-2013" (COM(2005)0299 ),

— vu la communication de la Commission du 5 juillet 2005 intitulée "Une politique de cohésion pour soutenir la croissance et l'emploi: Orientations stratégiques communautaires 2007-2013" (COM(2005)0299 ),


- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 13 juli 2005, getiteld "Voorstel voor een gezamenlijke verklaring van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie — Het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie — De Europese consensus" (COM(2005)0311),

- vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 13 juillet 2005, intitulée "Proposition de déclaration conjointe du Conseil, du Parlement européen et de la Commission — La Politique de développement de l'Union européenne — "Le Consensus européen"" (COM(2005)0311),


– gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 19 juli 2005 getiteld "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - Jaarverslag 2004" (COM(2005)0323), met bijlagen (SEC(2005)0973, SEC(2005)0974),

– vu le rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen, publié le 19 juillet 2005 sous le titre "Protection des intérêts financiers des Communautés - lutte contre la fraude - rapport annuel 2004 (COM(2005)0323), y compris ses annexes (SEC(2005)0973 et SEC(2005)0974),


– gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 19 juli 2005 getiteld "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - fraudebestrijding - Jaarverslag 2004" (COM(2005)0323), met bijlagen (SEC(2005)0973, SEC(2005)0974),

— vu le rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen, publié le 19 juillet 2005 sous le titre "Protection des intérêts financiers des Communautés - lutte contre la fraude - rapport annuel 2004 (COM(2005)0323), y compris ses annexes (SEC(2005)0973 et SEC(2005)0974),


- gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 13 juli 2005, getiteld "Voorstel voor een gezamenlijke verklaring van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie - Het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie - De Europese consensus" (COM(2005)0311 ),

— vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 13 juillet 2005, intitulée "Proposition de déclaration conjointe du Conseil, du Parlement européen et de la Commission - La Politique de développement de l'Union européenne - "Le Consensus européen'" (COM(2005)0311 ),


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 20 juli 2005, getiteld " Gemeenschappelijke acties voor groei en werkgelegenheid: het communautair Lissabonprogramma" [COM(2005) 330 definitief – Niet in het Publicatieblad verschenen].

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 20 juillet 2005 intitulée «Actions communes pour la croissance et l'emploi: le programme communautaire de Lisbonne» [COM(2005) 330 final - Non publié au Journal officiel].


In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Uni ...[+++]

Dans plusieurs résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Unio ...[+++]


In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Uni ...[+++]

Dans plusieurs résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Unio ...[+++]




D'autres ont cherché : 5 juli 2005 getiteld     13 juli     juli     juli 2005 getiteld     19 juli 2005 getiteld     20 juli     11 juli     april     getiteld     juli 2005 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 getiteld' ->

Date index: 2024-09-14
w