Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2005 gebaseerd " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke vaststelling sluit dus niet uit dat de hogere rechtsgrond, waarop in casu het koninklijk besluit van 5 juli 2005 gebaseerd is, niet discriminerend kan zijn en aldus in strijd met artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Un tel constat n’exclut donc pas que la norme juridique supérieure, sur laquelle se fonde in casu l’arrêté royal du 5 juillet 2005, ne peut pas être discriminatoire et donc contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, artikel 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.422/3 van de Raad van State, gegeven op 16 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezond ...[+++]

Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, l'article 4, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 avril 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.422/3, donné le 16 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 ...[+++]


E. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Tunesië sinds 17 juli 1995 worden geregeld door een associatieovereenkomst, die een mensenrechtenclausule bevat, en sinds 4 juli 2005 door een actieplan dat, in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid, gebaseerd is op de wederzijds erkende gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden als democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten, overeenkomst ...[+++]

E. considérant que les relations entre l’Union européenne et la Tunisie sont régies depuis le 17 juillet 1995 par un accord d’association comprenant une clause "droits de l’homme" et, depuis le 4 juillet 2005, par un plan d’action se fondant, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, sur l'attachement réciproquement reconnu à des valeurs communes comprenant la démocratie, l'État de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme, conformément aux articles 8 et 21 du TUE,


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Tunesië sinds 17 juli 1995 worden geregeld door een associatieovereenkomst die een mensenrechtenclausule bevat en sinds 4 juli 2005 door een actieplan dat, in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid, gebaseerd is op de wederzijds erkende gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden als democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en eerbiediging van de mensenrechten, overeenkomstig ...[+++]

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Tunisie sont régies depuis le 17 juillet 1995 par un accord d'association comprenant une clause "droits de l'homme" et depuis le 4 juillet 2005, par un Plan d'action se fondant, dans le cadre de la politique européenne de voisinage, sur l'attachement réciproquement reconnu à des valeurs communes comprenant la démocratie, l'état de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme conformément aux articles 8 et 21 du traité UE,


Voornoemde bepalingen zullen opgenomen worden in een uitvoerende collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 juli 2005, gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de statuten van het sociaal fonds van 24 september 2003.

Les dispositions mentionnées ci-avant seront inscrites dans une convention collective de travail d'exécution, conclue pour une durée indéterminée à partir du 1 juillet 2005, se basant sur la convention collective de travail relative aux statuts du fonds social du 24 septembre 2003.


Voornoemde bepalingen zullen opgenomen worden in een uitvoerende collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 juli 2005, gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2001 inzake recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering.

Les dispositions mentionnées ci-avant seront inscrites dans une convention collective de travail d'exécution, conclue pour une durée indéterminée à partir du 1 juillet 2005, se basant sur la convention collective de travail du 11 octobre 2001 relative au droit au crédit-temps et à la réduction de carrière.


Voornoemde bepalingen zullen opgenomen worden in een uitvoerende collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten voor onbepaalde duur vanaf 1 juli 2005, gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2003 betreffende de vorming en opleiding.

Les dispositions mentionnées ci-avant seront inscrites dans une convention collective de travail d'exécution, conclue pour une durée indéterminée à partir du 1 juillet 2005, se basant sur la convention collective de travail du 24 septembre 2003 relative à la formation.


Kenmerkend voor dit hoofdstuk is een verschil tussen enerzijds de uitspraak dat overheidssteun vooral horizontale steun zou moeten zijn die erop gericht is de strategie van Lissabon te bevorderen, en anderzijds de strikt op de letter van de wet gebaseerde aanpak van het probleem, zoals afgebakend door het arrest Altmark en – sinds juli 2005 – door de nieuwe regelgevingsbeschikkingen van de Commissie die daaruit zijn voortgevloeid.

Le chapitre est marqué par une divergence entre, d’une part, l'appel proclamé à concentrer les efforts des aides d'État sur les aides horizontales visant à promouvoir la stratégie de Lisbonne et, d’autre part, le caractère strictement légaliste de la gestion du problème, dorénavant balisée par l’arrêt Altmark, et, depuis juillet 2005, par les nouvelles décisions réglementaires de la Commission qui en découlent.


In aansluiting op de onderhandelingen, die waren gebaseerd op deze richtsnoeren en waarin ook rekening was gehouden met wetenschappelijke adviezen over de duurzaamheid van de visserij in de betrokken wateren, hebben de Commissie en de Marokkaanse autoriteiten op 28 juli 2005 een ontwerpovereenkomst geparafeerd waarmee een kader werd vastgesteld voor samenwerking op visserijgebied.

À la suite des négociations, qui se sont basées sur ces directives et ont pris en considération les conseils scientifiques sur la durabilité de la pêche dans les eaux concernées, la Commission et les autorités marocaines ont signé, le 28 juillet 2005, un projet d’accord établissant un cadre de coopération commune dans le domaine de la pêche.


20. onderstreept de noodzaak een daadwerkelijk op verdienste gebaseerd bevorderingssysteem voor het personeel op te zetten, teneinde te voorzien in snellere bevorderingsmogelijkheden voor de best presterende ambtenaren; verzoekt zijn secretaris-generaal om vóór 1 juli 2005 het gevraagde voortgangsverslag over de huidige situatie, inclusief specifieke voorstellen, voor te leggen; is voorts in afwachting van de resultaten van het door de secretaris-generaal en de directeuren-generaal ingestelde onderzoek naar de w ...[+++]

20. souligne la nécessité de créer un système de promotion du personnel véritablement fondé sur le mérite pour permettre des possibilités de promotion accélérées pour les fonctionnaires les plus performants; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 le rapport intérimaire sur la situation actuelle qui a été demandé, et à y inclure des propositions spécifiques; attend également les résultats de l'examen mené par le Secrétaire général et les directeurs généraux sur le fonctionnement du système de promotion;




Anderen hebben gezocht naar : 5 juli 2005 gebaseerd     5 juli     februari     sinds 17 juli     juli     europese nabuurschapsbeleid gebaseerd     vanaf 1 juli     juli 2005 gebaseerd     sinds juli     wet gebaseerde     waren gebaseerd     vóór 1 juli     verdienste gebaseerd     juli 2005 gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 gebaseerd' ->

Date index: 2021-02-18
w