Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 wordt mevrouw VERCRUYSSE Martine met ingang van 15 juni 2004 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juillet 2004, Madame VERCRUYSSE Martine est promue par voie d'accession au niveau supérieur au grade d'Attachée à la date du 15 juin 2004.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 juli 2004 wordt Mevrouw DEBROUX Pascale met ingang van 15 juni 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 juillet 2004, Madame DEBROUX Pascale est promue par voie d'accession au niveau supérieur au grade d'Attachée à la date du 15 juin 2004.


2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 20 ...[+++]

2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]


Gelet op de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979, gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004, artikel 13, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 tot regeling van de toepassing van de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op 28 mei 1979, artikel 23, § 2; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen van 15 december 2015 aangaande het voorstel van de Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw met betrekking tot het voorzitters ...[+++]

Vu les lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, modifiées par la loi programme du 9 juillet 2004, l'article 13, § 4; Vu l'arrêté royal du 10 août 2004 réglant l'application des lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, l'article 23, § 2; Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises du 15 décembre 2015 relatif à la proposition du Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture quant à la présidence pour la session 2011-2016; Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, P.M.E. ...[+++]


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden van het Parlement, op 14 juli 2004 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een verordening inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les membres du Parlement, le 14 juillet 2004, la Commission avait adopté une proposition de règlement relative à la mise en œuvre des phases de déploiement et d’exploitation du programme européen de radionavigation par satellite.


7. merkt op dat de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van mening en meningsuiting, de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten en de speciale rapporteur inzake marteling van de VN-commissie voor de rechten van de mens hebben verklaard dat het proces tegen de Iraanse inlichtingendienstofficier die op 24 juli 2004 werd vrijgesproken van de hem ten laste gelegde moord op mevrouw Kazemi, niet voldeed aan internationale normen van een eerlijk proces, omdat belangrijke bewijsmiddelen d ...[+++]

7. note que, selon le rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et le rapporteur spécial sur la torture de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, la procédure judiciaire intentée contre l'officier de renseignements iranien inculpé pour le meurtre présumé de Zahra Kazemi et acquitté le 24 juillet 2004 n'a pas répondu aux critères internationaux d'un procès équitable étant donné que le tribunal n'a pas pris en compte des éléments de preuve essentiels;


7. merkt op dat de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van mening en meningsuiting, de speciale rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten en de speciale rapporteur inzake marteling van de VN-commissie voor de rechten van de mens hebben verklaard dat het proces tegen de Iraanse veiligheidsdienstofficier die op 24 juli 2004 werd vrijgesproken van de hem ten laste gelegde moord op mevrouw Kazemi, niet voldeed aan internationale normen van een eerlijk proces, omdat het belangrijkste bewijs door ...[+++]

7. note que, selon le rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression, le rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats et le rapporteur spécial sur la torture de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, la procédure judiciaire intentée contre l'officier de renseignements iranien inculpé pour le meurtre présumé de Zahra Kazemi et acquitté le 24 juillet 2004 n'a pas répondu aux critères internationaux d'un procès équitable étant donné que le tribunal n'a pas pris en compte des éléments de preuve essentiels;


Gelet op de buitengewone toelating toegekend door Mevrouw de Minister-Presidente op 13 september 2004 aan het « Institut Sainte-Julie » van Marche-en-Famenne om het onderwijs door taalbad te organiseren in twee moderne talen;

Considérant l'autorisation exceptionnelle octroyée par Madame la Ministre-Présidente en date du 13 septembre 2004 à l'Institut Sainte-Julie de Marche-en-Famenne d'organiser l'enseignement par immersion dans deux langues modernes;


De kandidaten dienen hun gemotiveerde sollicitatiebrief, vergezeld van een kopie van het vereiste diploma, samen met hun curriculum vitae en ieder ander dienstig document tegen uiterlijk 2 juli 2004 te richten aan mevrouw de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, Louizalaan 65, bus 1, te 1050 Brussel.

Les candidatures motivées et accompagnées d'une copie du diplôme, d'un curriculum vitae et de tout document utile doivent être adressées par courrier, au plus tard le 2 juillet 2004, à la présidente du Conseil supérieur de la Justice, avenue Louise 65, bte 1, à 1050 Bruxelles.


Verslag (A5-0201/2004) van mevrouw Rühle, namens de Commissie begrotingscontrole, over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal voor het per 23 juli 2002 afgesloten begrotingsjaar (C5-0646/2003 - 2003/2218(DEC))

Rapport (A5-0201/2004), de Mme Rühle, au nom de la commission du contrôle budgétaire, sur la décharge sur l’exécution du budget de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA) pour l’exercice se clôturant au 23 juillet 2002




D'autres ont cherché : 5 juli     juli     wordt mevrouw     20 juli     maart     vervanging van mevrouw     9 juli     verleend aan mevrouw     mevrouw     moord op mevrouw     september     toegekend door mevrouw     uiterlijk 2 juli     richten aan mevrouw     per 23 juli     juli 2004 mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 mevrouw' ->

Date index: 2021-03-24
w