Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2003 wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf » (Néerlandais → Français) :

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, geregistreerd onder het nummer 67858/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 5 juli 2004, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Remarque La convention collective de travail du 8 juillet 2003, enregistrée sous le numéro 67858/CO/112 et rendue obligatoire le 5 juillet 2004, est de nouveau instaurée, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Art. 11. Flexibiliteit Het systeem van flexibiliteit bij piekperioden en onvoorziene toename van het werk zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Art. 11. Flexibilité Le système de flexibilité en période de pointe et pour surcroît extraordinaire de travail, tel que repris dans la convention collective de travail du 8 juillet 2003, est de nouveau instauré, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Art. 12. Flexibiliteit Het systeem van flexibiliteit bij piekperioden en onvoorziene toename van het werk zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Art. 12. Flexibilité Le système de flexibilité en période de pointe et pour surcroît extraordinaire de travail, tel que repris dans la convention collective de travail du 8 juillet 2003, est de nouveau instauré, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, geregistreerd onder het nummer 67381/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 1 september 2004, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Remarque La convention collective de travail du 8 juillet 2003, enregistrée sous le numéro 67381/CO/149.02 et rendue obligatoire le 1 septembre 2004, est de nouveau instaurée, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers i ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la conv ...[+++]


Art. 2. De brugpensioenregeling vanaf 58 jaar in de sector van de leerlooierij, wordt verlengd voor de sector van de leerlooierij voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2013, onder dezelfde basisvoorwaarden als deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 1993 (koninklijk besluit van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 8 juni 19 ...[+++]

Art. 2. Le régime de prépension à partir de l'âge de 58 ans dans le secteur de la tannerie est prolongé pour le secteur de la tannerie pour la période du ler janvier 2012 jusqu'au 31 décembre 2013, sous les mêmes conditions de base que définies dans la convention collective de travail du 26 avril 1993 (arrêté royal du 30 mars 1994, Moniteur belge du 8 juin 1994), telle qu'elle a été prolongée par les conventions collectives de travail du 20 juin 1995, 17 juin 1997, 9 juillet 1999, 14 juin 2001, 14 mai 2003, 23 juin ...[+++]


« Worden, in uitvoering van artikel 31 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de harmonisering en de vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, eveneens gelijkgesteld met werknemers vanaf 1 januari volgend op het jaar wanneer ze de leeftijd van achttien bereiken, de leerlingen (of de stagiairs) wier leerovereenkomst of gecontroleerde leerverbintenis (of stageovereenkomst in het kad ...[+++]

« Sont, en exécution de l’article 31 de l’arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du chapitre 7 de la loi-programme(I) du 24 décembre 2002, visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, également assimilés aux travailleurs salariés à compter du 1 janvier de l’année suivant celle au cours de laquelle ils atteignent l’âge de dix-huit ans, les apprentis (ou les stagiaires) dont le contrat d’apprentissage ou l’engagement d’apprentissage contrôlé (ou la convention de stage dans le cadre de la formation de chef d’entreprise) a été reconnu conformément aux conditions prévues par la régle ...[+++]


Art. 2. De brugpensioenregeling vanaf 58 jaar in de sector van de leerlooierij, wordt verlengd voor de sector van de leerlooierij voor de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2011, onder dezelfde basisvoorwaarden als deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 1993 (koninklijk besluit van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 8 juni 19 ...[+++]

Art. 2. Le régime de prépension à partir de l'âge de 58 ans dans le secteur de la tannerie est prolongé pour le secteur de la tannerie pour la période du 1 janvier 2010 jusqu'au 31 décembre 2011, sous les mêmes conditions de base que définies dans la convention collective de travail du 26 avril 1993 (arrêté royal du 30 mars 1994, Moniteur belge du 8 juin 1994), tel qu'il a été prolongé par les conventions collectives de travail du 20 juin 1995, 17 juin 1997, 9 juillet 1999, 14 juin 2001, 14 mai 2003, 23 juin ...[+++]


Art. 2. De brugpensioenregeling vanaf 58 jaar in de sector van de leerlooierij, wordt verlengd voor de sector van de leerlooierij voor de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2009, onder dezelfde basisvoorwaarden als deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 1993 (koninklijk besluit van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 8 juni 19 ...[+++]

Art. 2. Le régime de prépension à partir de l'âge de 58 ans dans le secteur de la tannerie est prolongé pour le secteur de la tannerie pour la période du 1 janvier 2008 jusqu'au 31 décembre 2009, sous les mêmes conditions de base que définies dans la convention collective de travail du 26 avril 1993 (arrêté royal du 30 mars 1994, Moniteur belge du 8 juin 1994), tel qu'il a été prolongé par les conventions collectives de travail du 20 juin 1995, 17 juin 1997, 9 juillet 1999, 14 juin 2001, 14 mai 2003 et 23 jui ...[+++]


Die vrijstellingsmogelijkheid was vóór de opheffing ervan door de programmawet van 22 december 2003, opgenomen in artikel 373, § 3, 3°, van de gewone wet van 16 juli 1993, zoals ingevoegd bij de wet van 30 december 2002, en werd opnieuw ingevoerd door artikel 359 van dezelfde programmawet, waarb ...[+++]

Cette possibilité d'exonération était prévue avant sa suppression par la loi-programme du 22 décembre 2003, dans l'article 373, § 3, 3°, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993, tel qu'il a été inséré par la loi du 30 décembre 2002, et a été réintroduite par l'article 359 de la même loi-programme, en confiant au Roi la mise en oeuvre de cette exonération, après autorisation des autorités européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf' ->

Date index: 2023-03-17
w